Меню

Устройство Grundfos GO MI204 замена пульта управления R100

Устройство Grundfos GO MI204 (замена пульта управления R100)

Тип: принадлежности для насоса; Вид насоса: автоматика; Диапазон температуры окружающей среды: 70 .. -20 °C; Относительная влажность: 95%; Класс защиты (IEC 34-5): IP40

  • Самовывоз — в рабочее время
  • Доставка по Минску с 10.00 до 20.00
  • Доставка по РБ в течение 3-х дней

MI 204 – это обновленный модуль со встроенной инфракрасной и радиосвязью, предназна- ченный для использования с современными моделями Apple iPhone 5 и iPad четвертого по- коления.

Устройство Grundfos GO является мобильным приложением для профессиональных пользователей оборудования Grundfos.

Оно предназначено для беспроводной настройки и контроля параметров оборудования Grundfos, имеющего инфракрасный порт или радиоканал.

Процесс передачи данных зашифрован, дабы защитить систему от несанкционированных проникновений и доступа.

Заменяет пульт дистанционного управления Grundfos R100.

Работу насоса можно контролировать и управлять системой при помощи приложения Grundfos GO, также есть возможность создания отчетов в формате pdf.

Доступные функции зависят непосредственно от свойств каждого конкретного продукта, с которым будет устанавливаться связь.

Grundfos GO доступно как для мобильных устройств на платформе iOS (через App store), так и для платформы Android (через Google Play);

Управление оборудованием, формирование отчётов и сбор данных занимает минимум времени;

Работает со всеми E-насосами, а также и с другим оборудованием Grundfos, осуществляя связь по радиоканалу или через инфракрасный порт;

Приложение имеет понятные подсказки и указания, а также текущую информацию о работе насосов;

Удобное и конструктивное наполнение программы;

Есть возможность просмотреть список сервисных комплектов для определенного насоса.

При подключении к изделию Grundfos доступны следующие возможности:

Общий обзор подключённого изделия;

Контроль данных о состоянии изделия;

Просмотр подробных сведений об аварийных сигналах с указанием времени;

Настройка функций и режимов работы;

Создание отчёта об изделии в формате pdf;

Копирование конфигурации с одного изделия на другое;

Поддержка русского языка;

Grundfos GO CAPS (приложение GO CAPS представляет собой интерактивную версию онлайн-каталога Grundfos WebCAPS).

Источник

Пульт дистанционного управления Grundfos R100

Пульт управления Grundfos R100 представляет собой инфракрасный пульт для настройки и контроля параметров.
Пульт управления Grundfos R100 предназначен для беспроводной связи в инфракрасном диапазоне с изделиями компании Grundfos.

Пульт Grundfos R100 используется для управления такими изделиями, как:
— Е-насосы CR(I.N)E, TP(D)E, NKE, NBE, MTRE, Magna, UPE, CME;
— устройства CU300, CU301, MP204, IO351.
Набор функций R100 зависит от изделия, с которым осуществляется связь.

Кнопки Описание
Используется для навигации в
меню и для изменения значений,
отображаемых на дисплее.
Переход из одного меню в другое
Перемещение вперед/назад в
дисплейном окне
OK Подтверждение введённых
значений или функций,
сброс сигналов неисправности,
обмен данными между
R100 и изделием

Включение пульта R100
ПДУ R100 включают нажатием клавиши ОК.
При нажатии клавиши ОК появляется входной дисплей:

Настройки Связь
Подсветка Контрастность

Отключение пульта R100
ПДУ R100 отключают одновременным нажатием .
Если кнопки не нажимают в течение 5 минут, R100 автоматически отключается.

Язык
Заводской настройкой R100 предусмотрены текст и данные на английском языке. Пользователь может выбрать любой из предусмотренных языков, в том числе и русский.

Если выбран язык US English, единицы измерения отображаемых данных изменяются следующим образом:

Параметр
измерения
Система СИ Американская
система
Расход м³/ч US галлонов
в минуту
Напор м фут
Температура °С °F
Удельное
энергопотребление
ВТ-ч/м³ ВТ-час/килогаллон

Структура меню R100
Каждое изделие имеет особую структуру меню. Дисплейные окна каждого отдельного изделия подробно описываются в руководстве по монтажу и эксплуатации изделия.

Поле настройки
Актуальное/последнее передаваемое значение светится на дисплее светлым шрифтом на темном фоне:

Изхменяемое значение светится темным шрифтом на светлом фоне:

При нажатии кнопки OK и передачи новых данных на изделие опять устанавливается светлый шрифт.

При непрерывном нажатии на клавишу OK на диспле под символами РАБОТА или СОСТОЯНИЕ индицируемые величины высвечиваются постоянно.

Соединение через USB
Соединение через USB используется для:
— пересылки обновленной прикладной программы от ПК на R100,
— пересылки файлов данных состояния управляемого оборудования (типа *.txt) и файлов установок (типа *.set) от R100 на ПК.
После пересылки файлов данных состояния оборудования на ПК через USB-соединение, данные могут быть отображены, проанализированы и систематизированы с помощью любой программы для работы с текстовыми файлами.

Технические данные

Температура окружающей среды:
от -10°С до +50°С при эксллуатации;
от -20°С до +60°С при хранении.

Относительная влажность воздуха:
Максимальная относительная влажность составляет 95%.

Напряжение питания:
2 аккумуляторных батареи типа АА, рассчитанных на напряжение 1,5В.

Класс защиты:
IP 40.

Связь в ИК диапазоне:
Дальность действия не менее 3 метров.
Угол передачи 12°.

Номер продукта: 96615297

Пример меню пульта R100 для блока управления CU-301:

0. Общие данные

1. Эксплуатация
1.1 Ввод заданного значения
1.2 Выбор режима работы
1.3 Аварийная индикация

2. Состояние
Индикация:
2.1 Текущий режим работы
2.2 Текущее давление
2.3 Текущее число оборотов электродвигателя
2.4 Текущая температура двигателя
2.5 Текущее значение потребляемой мощности и совокупная потребляемая двигателем мощность
2.6 Совокупное количество часов работы и совокупное количество пусков

3. Установки
3.1 Параметры датчика
3.2 Выбор датчика
3.3 Установка максимальной контрольной точки давления
3.4 Установка времени автоматического повторного пуска
3.5 Установка функции защиты при работе «всухую»
3.6 Установка частоты вращения двигателя
3.7 Приведение в рабочее или недействующее состояние переключателя «Вкл/Выкл» и переключателей установки давления в системе на CU-301
3.8 Индикация работы насоса
3.9 Назначение номера в случае подключения нескольких приборов

Протокол состояний
Все установки и измеренные значения могут быть переданы на портативный принтер дистанционно и распечатаны в виде протокола состояний

Источник

R100 Installation and operating instructions

1 > GRUNDFOS INSTRUCTIONS R100 Installation and operating instructions R 100 > OK > > + —

2 СОДЕРЖАНИЕ Àß56 Стр. 1. Общие сведения Включение пульта R Отключение ПДУ R Настройка ПДУ R Язык Установка реального времени Имя и адрес Символьный редактор Начало связи Структура меню Меню GENERAL (общие сведения) Структура файла Соединение через USB Программирование R Обновление прикладной программы R Технические данные Утилизация отходов Гарантии изготовителя 144 Прежде чем использовать пульт дистанционного управления R100, внимательно прочтите данное руководство. 1. Общие сведения Выпускаемый компанией Grundfos пульт дистанционного управления (ПДУ) R100 предназначен для беспроводной связи в инфракрасном диапазоне с изделиями компании Grundfos. Набор функций R100 зависит от изделия, с которым осуществляется связь. Смотрите руководство по монтажу и эксплуатации конкретного изделия. 134

3 > R 100 > OK > > + — TM Рис. 1 ПДУ R100 Кнопки и и и Описание Используются для навигации в меню и для изменения значений, отображаемых на дисплее. Изменять можно только значение в выделенном рамкой поле. Переход из одного меню в другое. Перемещение вперёд / назад в дисплейном окне. Подтверждение введённых значений или функций, сброс сигналов неисправности, обмен данными между R100 и изделием. 135

4 1.1 Включение пульта R100 ПДУ R100 включают нажатием клавиши. При нажатии кнопки Настройки появляется входной дисплей. Связь Подсветка Контрастность Подсветка и контрастность дисплея В любом дисплейном окне подсветку можно включить и отключить одновременным нажатием кнопки и какой-либо клавиши со стрелкой. Если на кнопки не нажимают в течение 2 минут, подсветка R100 автоматически отключается. Контрастность можно настроить одновременным нажатием кнопки или. и 1.2 Отключение ПДУ R100 ПДУ R100 отключают одновременным нажатием и. Если на кнопки не нажимают в течение 5 минут, R100 автоматически отключается. 2. Настройка ПДУ R100 Необходимые настройки: Язык Установка реального времени Имя и адрес. 136

5 2.1 Язык Заводской настройкой R100 предусмотрены текст и данные на английском языке. Пользователь может выбрать любой из предусмотренных языков. Если выбран язык US English, единицы измерения отображаемых данных изменяются следующим образом: Параметр измерения Единица измерения Система СИ Американская система Расход [м 3 /ч] [US галлонов в минуту] Напор [м] [фут] Температура [ C] [ F] Удельное энергопотребление [Вт-ч/м 3 ] [Вт-час/килогаллон] 2.2 Установка реального времени В данном дисплейном окне можно установить текущее время. Эти установки необходимы только для функции Сохранить данные о состоянии, где соответствующая информация появляется в созданном файле. 2.3 Имя и адрес В данном дисплейном окне можно вводить имя и адрес. Эти установки необходимы только для функции Сохранить данные о состоянии, где соответствующая информация появляется в созданном файле. 137

6 2.4 Символьный редактор Строка инструментов Строка текста Строка инструментов Перечень знаков Номер строки в тексте Конец ввода данных Следующая строка текста Предыдущая строка текста Курсор налево Курсор направо Удалить предыдущее Интервал Перечень знаков 1. Нажать кнопки или для того, чтобы в команде перечень знаков перейти к предыдущей или следующей строке. 2. Переместить курсор к нужному знаку с помощью или. 3. Выбранный знак подтвердить кнопкой. 3. Начало связи R100 следует держать в направлении изделия, с которым должна осуществляться связь; выбрать команду [START] (пуск) с помощью. Частое мигание красной лампы на изделии показывает, что эта связь существует. Указание Время передачи данных зависит от количества передаваемых данных; это количество разное для каждого изделия. 138 В ходе обмена данными пульт R100 должен быть всё время направлен на изделие, с которым осуществляется связь.

7 Больше одного изделия? ПДУ R100 может в конкретный момент осуществлять связь лишь с одним изделием. Если R100 связан с несколькими изделиями одновременно, его необходимо выбрать. Это может быть осуществлено следующим образом: Направить R100 на нужное изделие и нажать. Закрыть, например, рукой луч обзора от изделия, которое находится рядом с выбранным, и нажать. Если изделию уже присвоен индивидуальный номер, можно выбрать номер изделия для осуществления коммуникации. 4. Структура меню Каждое изделие имеет особую структуру меню. Функции меню ОБЩИЕ ДАННЫЕ общие для всех изделий. Основные функции описываются на следующих страницах. Дисплейные окна каждого отдельного изделия подробно описываются в руководстве по монтажу и эксплуатации этого изделия. Поле настройки Актуальное/последнее передаваемое значение светится на дисплее светлым шрифтом на темном фоне. Изменяемое значение светится темным шрифтом на светлом фоне. При нажатии кнопки и передачи новых данных на изделие опять устанавливается светлый шрифт. Непрерывная индикация данных состояния При непрерывном нажатии на клавишу на дисплее под символами РАБОТА или СОСТОЯНИЕ индицируемые величины высвечиваются постоянно. 139

8 4.1 Меню GENERAL (общие сведения) Вернуться к старым установкам Возврат в исходное положение для осуществления связи с другим изделием Удалить все изменения Возврат изделия к первоначальной настройке, т.е. кнастройке до начала коммуникации Сохранить установки Сохранение настроек изделия в ПДУ R100. Полученные установки сохраняются в файле (*.set), несмотря на отключение R Вызвать установки Перенос предварительных заводских настроек или сохранённых в R100 настроек на то изделие, с которым в данный момент осуществляется связь. Опции: DELETE (удалить): Удаление выбранного файла установок. На дисплее появляется предупреждение. USE (использовать): Перемещение выбранного файла установок в определённое изделие (пульт должен быть наведён на это изделие). RENAME (переименовать): Переименование выбранного файла установок. Появляется символьный редактор. CANCEL (отменить): Отмена операции Сохранить данные состояния При нажатии создаётся файл (*.txt). 140

9 4.1.6 Вызвать данные состояния Доступ к файлам данных, созданным с помощью функции Сохранить данные состояния. Опции: DELETE (удалить): Удаление выбранного файла данных состояния. На дисплее появляется предупреждение. RENAME (переименовать): Переименование выбранного файла данных состояния. Появляется символьный редактор. CANCEL (отменить): Отмена операции. 4.2 Структура файла Когда между R100 и ПК устанавливается связь, ПДУ R100 обозначается на дисплее как «Removable Disk» (Съёмный диск). Структура папки показана на рис. 2. Подключение ПК через USB показано на рис. 3. Рис. 2 Структура папки Каждая основная папка включает в себя папки по изделиям: CU 3, CU 300, CU 301, E-pump, IO 351, MAGNA, MGE, MP 204, Multi-E, UPE, UPS. 141

10 Каждая папка на изделие содержит файлы, автоматически созданные R100. Указание Отображаемую рабочую папку SERVDATA (эксплуатационные данные) изменять нельзя. 5. Соединение через USB Соединение через USB используется для пересылки обновленной прикладной программы от ПК на R100 пересылки файлов данных состояния (типа *.txt) и файлов установок (типа *.set) от R100 на ПК. После пересылки файлов данных состояния от ПК через USBсоединение данные могут быть отображены, проанализированы и систематизированы с помощью любой программы работы с текстом и распечатаны на любом принтере. Тип А USB Тип B mini Рис. 3 Подключение к ПК через USB 5.1 Программирование R100 Если во время коммуникации с изделием на дисплее R100 появляется сообщение «Неизвестное изделие», требуется обновление прикладной программы для R100. Чтобы получить новое программное обеспечение, обращайтесь в Grundfos. 5.2 Обновление прикладной программы R Выключить R Подключить пульт R100 к ПК через кабель USB. 3. Одновременно нажать на все четыре кнопки со стрелками и. R100 включится, откроется дисплейное окно «Programming mode» (Режим программирования) и появится сообщение «USB link established» (Установлено USB-соединение). В окне просмотра Windows ПДУ будет обозначен как «Removable Disk» (Съёмный диск), появится файл прикладной программы (типа *.mk2). 142

11 4. Удалить файл прикладной программы. В процессе удаления, которое занимает 30 секунд, на дисплее R100 отображается сообщение «Device busy» (Устройство занято). По завершении удаления на дисплее R100 появляется сообщение «USB link established» (Установлено USB-соединение). 5. Скопировать новую прикладную программу на «Removable Disk» (Съёмный диск). В процессе переноса файла, который занимает около 50 секунд, на дисплее R100 отображается сообщение «Device busy» (Устройство занято). По завершении переноса на дисплее R100 появляется сообщение «Device safe to remove» (Безопасное извлечение устройства). 6. Можно отсоединить USB пульта R100. На дисплее R100 появится сообщение «Application program download complete» (Загрузка прикладной программы завершена). Через 5-10 секунд процедуру обновления можно считать завершённой. 7. Чтобы отключить R100, необходимо одновременно нажать и. 8. Включить R100. После пуска R100 обновляет свою структуру файлов в соответствии с прикладной программой. Это займет около 45 секунд. На дисплее появится сообщение «Updated successfully» (Обновление успешно завершено). 6. Технические данные Температура окружающей среды от 10 C до +50 С при эксплуатации и от 20 С до +60 С при хранении. Относительная влажность воздуха Максимальная относительная влажность составляет 95%. Напряжение питания 2 аккумуляторных батареи типа АА, рассчитанных на напряжение 1,5 В. Класс защиты IP 40. Связь в ИК диапазоне Дальность действия: Не менее 3 метров. Угол передачи: ±

12 Аккумуляторные батареи При смене батарей настроенные данные (Язык, Реальное время, Имя и адрес, контрастность дисплея) сохраняются в течение 10 минут. Индикатор разрядки батареи. 7. Утилизация отходов Данное изделие, а также узлы и детали должны утилизироваться в соответствии с требованиями экологии: 1. Используйте общественные или частные службы сбора мусора. 2. Если такие организации или фирмы отсутствуют, свяжитесь с ближайшим филиалом или Сервисным центром Grundfos (не применимо для России). 8. Гарантии изготовителя На все установки предприятие-производитель предоставляет гарантию 24 месяца со дня продажи. При продаже изделия, покупателю выдается Гарантийный талон. Условия выполнения гарантийных обязательств см. в Гарантийном талоне. Условия подачи рекламаций: Рекламации подаются в Сервисный центр Grundfos (адреса указаны в гарантийном талоне), при этом необходимо предоставить правильно заполненный Гарантийный талон. 144 Сохраняется право на внесение технических изменений.

14 GRUNDFOS MAGNA is shown as an example. 0. GENERAL 1. OPERATION 286

Источник



Пульт дистанционного управления Grundfos R 100

Пульт дистанционного управления Grundfos R 100

Пульт дистанционного управления Grundfos R 100

Инфракрасный пульт дистанционного управления для настройки и контроля параметров насоса

Шкафы управления и автоматика

Снят с производства. Аналог Устройство Grundfos GO

Области применения

Подходит к насосам CR(I,N)E, TP(D)E, NKE, NBE, MTRE, Magna, UPE, CME, установкам Hydro Multi-E, устройствам MP204, CU300, CU301, IO351, интерфейсам CIU AutoAdapt

Набор функций R100 зависит от изделия, с которым осуществляется связь. Смотрите руководство по монтажу и эксплуатации конкретного изделия.

Каталог насосного оборудования

  • Циркуляционные насосы
  • Повысительные насосы
  • Самовсасывающие насосы
  • Канализационные установки
  • Насосные станции
  • Скважинные насосы
  • Колодезные насосы
  • Дренажные насосы
  • Фекальные насосы
  • Поверхностные насосы
  • Погружные насосы
  • Насосы для водоснабжения
  • Насосы для дренажа и канализации
  • Плунжерные насосы

Производители

  • Grundfos
    • Alpha2
    • Alpha2L
    • UPS 100
    • UPSD 100
    • UP 100
    • Solar
    • Comfort
    • Magna
    • Magna D
    • UPS 200
    • UPSD 200
    • UPA
    • TP
    • TPD
    • TPE, TPED 1000
    • TPE, TPED 2000
    • NB, NBG
    • NK, NKG
    • NBE, NKE
    • CHIU
    • CM
    • CME
    • CHV
    • CR
    • CRN, CRT
    • CRE, CRNE
    • SQ, SQE
    • MQ
    • Hydrojet
    • SPO
    • JP
    • BCH
    • Hydro Pack / Dome
    • RMQ
    • GP
    • Unilift CC
    • Unilift KP
    • Unilift AP, AP 35B, AP 50B
    • Conlift
    • Liftaway B, C
    • Sololift2
    • Multilift MSS / MLD, M / MD
    • Multilift MD1 / MDV
    • Pust
    • SEG
    • DP, DPK
    • EF
    • SL1, SLV
    • SE1
    • SEV
    • S, SV
    • DW
    • DWK-O, DWK-E
    • POMONA
    • AMD, AMG, AFG
    • SRP
    • Aerojet
    • BMP
    • BM, BMB
    • BME, BMET
    • BMEX
    • Contra
    • SMART Digital DDA / DDC / DDE
    • DME LA, DDI LA
    • Durietta
    • Euro-HYGIA
    • Hydro MPC / Multi-E / Multi-S
    • Maxa / Maxana
    • MTB
    • NOVAlobe
    • KPL, KWM
    • Sipla
    • MTH, MTR, MTA
    • MTRE
    • GT, GT-HR, D, DI / T5
    • MP1
    • SQE-NE, SP-NE
    • DSS
    • DTS
    • DDS
    • SPA, SP, SP-G
    • FK, HSC, HSF, DNF
    • Hydro MX
    • Hydro Solo FS
    • Polydos, KD
    • Conex, DIP, DIT
    • Control MPC
    • Control MX
    • Control MP 204
    • Control WW
    • LC, LCD
    • Control Mix
    • LiqTec
    • R 100
    • CUE
    • МР 204
    • CIM / CIU
    • Control DC
    • Устройство Grundfos GO
  • Calpeda
  • Гном
  • Джилекс
  • Гидромаш-Герм
  • DAB
  • Pedrollo
  • Zenit
  • Энергоконтроль
  • Москва

© 1998–2020 Группа компаний ВодоГазСервис, ООО «Энергоконтроль».

Источник

Читайте также:  Огнезащитная краска ТЕРМА для металлических конструкций