Меню

Обзор транзисторного комбика Peavey Bandit 112 TransTube

Обзор транзисторного комбика Peavey Bandit 112 TransTube

Обзор транзисторного комбика Peavey TransTube Bandit 112 - гитарный комбо для репетиций

В комбо усилителе Peavey Bandit 112 TransTube используется эксклюзивная запатентованная технология TransTube эмулирует звучание лампового усилителя в сочетании с удобством и надёжностью транзисторного дизайна. Предусилитель способен предоставить вам любой уровень «гейна», а оконечный усилитель реагирует на сигнал с натуральной компрессией, которая возрастает с увеличением громкости. И, как результат – линейка гитарных усилителей с превосходной динамикой и натуральным «зерном», свойственным ламповым аппаратам.

Основные характеристики комбо Peavey Bandit 112 TransTube:

80 Вт на 8 Ом 100 Вт на 4 Ом (с дополнительным кабинетом)
1х12” динамик Blue Marvel
Входы с высокой и низкой чувствительностью
Технология эмуляции лампы TransTube в предусилителе и усилителе мощности
Переключаемые каналы Clean и Lead
3-полосный пассивный эквалайзер на каждом канале
3-позиционный переключатель оттенков звучания на каждом канале
Ревербератор с регулировкой уровня
Переключаемый бустер с регулировкой уровня
Директ-выход на ¼” стерео-«джеке» с эмуляцией гитарного динамика и регулировкой уровня
3-позиционный переключатель демпинга (Tight, Medium, Loose)
3-позиционный переключатель уровня мощности (25%, 50%, 100%)
Выход на дополнительный кабинет.

Обзор №1

Источник

Peavey Bandit 112 Manuals

5 docs – User Manuals, Help Guides and Specs – for the Peavey Bandit 112 product are present in our data base.

Peavey Bandit 112 Operating Manual (16 pages)

Peavey Bandit 112 Operating Manual (16 pages)

Operating Manual for Peavey Bandit 112, Free Amplifier Manuals Dpwnload

Peavey Bandit 112 Service Manual (18 pages)

Peavey Bandit 112 Service Manual (18 pages)

Manuals and User Guides for Peavey Amplifier, Peavey Bandit 112 Manual

Peavey Bandit 112 Operating Manual (48 pages)

Peavey Bandit 112 Operating Manual (48 pages)

Free Amplifier Manuals: Peavey Bandit 112

Pages: 48 | Size: 3.23 Mb

Peavey Bandit 112 Operation & User’s Manual (6 pages)

Peavey Bandit 112 Operation & User’s Manual (6 pages)

Amplifier Manual Free PDF Download, Peavey Bandit 112

Pages: 6 | Size: 1.75 Mb

Peavey Bandit 112 Operating Manual (16 pages)

Peavey Bandit 112 Operating Manual (16 pages)

Peavey Bandit 112, Peavey Envoy 110 Reference Manual

Источник

Peavey Bandit 112 инструкция обслуживания

Инструкция использования / обслуживания изделия Bandit 112 производителя Peavey

  • Размер файла: 3.08 mb
  • Количество страниц: 48

Идти на страницу of 48 Идти

Поделится URL

Похожие инструкции

Поделится URL

Похожие инструкции

Краткое содержание очередных страниц инструкции

Страница 1

B andit 112 ® E nvoy 110 ® E nvoy 110 ® S tudio P ro 112 ® S tudio P ro 112 ® B andit 112 ® O p e r a t i n g G u i d e.

Страница 2

Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

Страница 3

Envoy ® 1 10, Studio ® Pro 1 12 and Bandit ® 11 2 T ransTube ® Series Instrument Amplifiers Congratulations on your purchase of a Peavey T ransTube ® Series instrument amplifier . Whether you are a beginner or seasoned pro, you could not have found a more practical, feature-packed amplifier .

Страница 4

AC POWER In order to apply power to your T ransTube Series amp you must first identify its required AC supply voltage. The proper voltage for your unit is labeled on the upper left corner of the rear panel. 1. AC Power Cord (Under Chassis) Locate the power cord tucked into the rear speaker compartment.

Страница 5

CHANNELS Y our T ransTube Series amp offers two-channel operation. Both the Clean and Lead channels provide a flexible platform for you to establish your favorite tone. The footswitch (optional on Envoy 1 10 and Studio Pro 1 12) allows remote switching between the two channels and is explained in detail on page 8 of this guide.

Страница 6

position changes the overall function of the EQ and adds a hint of brightness to emulate some classic amp designs. Experiment with this switch, along with Clean EQ (9) adjustments, to capture your desired tone. Y ou may refer to the Recommended Settings on page 1 1 for some creative starting points.

Страница 7

13. Post Gain Use this control to set the overall level of the Lead channel once your tone has been achieved. It is best to start with the control fully counterclockwise (minimum gain) and adjust clockwise until the desired level is achieved. After all EQ and voicing adjustments have been made to the channel, you may wish to reset this control.

Страница 8

REAR P ANEL The rear panel features of the T ransTube Series amps vary from unit to unit. Please read each carefully . Each feature’s description identifies its applicable model(s). 18. Remote Switch This jack accepts the appropriate remote footswitch for your amp.

Страница 9

21. External Speaker Jack This 1/4″ jack is provided for the connection of an external speaker cabinet such as the Peavey 412M. The minimum external speaker impedance is 8 ohms. This jack disconnects internal speaker when used on Studio Pro 1 12 NOTE: The remaining features apply to the Bandit 1 12 model only .

Читайте также:  Профессиональный аппарат для многофункциональной электрохирургии Maxium ME 402

Страница 10

REVERB REVERB FOO T SWITCH LEVEL EFFECTS SEND RETURN FOO T SWITCH SWITCH LOGIC VINT A GE MODERN V OLUME CLEAN FOO T SWITCH INPUTS SWITCH LOGIC VINT A GE MODERN HI GAIN PRE LO MID HI LO MID HI EQU ALIZA TION LEAD POST T . D YNAMICS PO WER AMP 12″ SPEAKER EXT .

Страница 11

11 Clean Metal Clean Blues Dirty Blues Y our Preference ** Jazz Moderate Distortion Y our Preference Y our Preference Y our Preference Y our Preference RECOMMENDED SETTINGS NOTE: The Bandit 1 12 is used for demonstration purposes.

Страница 12

Specifications subject to change without notice. 12 POWER AMPLIFIER SECTION: Power @ Clipping: (T ypically) (5% THD, 1 kHz, 120V AC line) 40W RMS into 6 Ohms Frequency Response: +0, -2 dB 100 Hz to 20.

Страница 13

Specifications subject to change without notice. 13 POWER AMPLIFIER SECTION: Rated Power and Load: Power specs measured with T -Dynamics @ 100% 65W RMS into 8 Ohms Power @ Clipping: (T ypically) (5% T.

Страница 14

14 Specifications subject to change without notice. POWER AMPLIFIER SECTION: Rated Power and Load: Power specs measured with T -Dynamics @ 100% 80W RMS into 8 Ohms 100W RMS into 4 Ohms Power @ Clippin.

Страница 15

15 ESP AÑOL Envoy ® 1 10, Studio Pro ® 1 12 y Bandit ® 1 12 de la Serie T ranstube ® de Amplificadores para Instrumentos Felicitaciones por la compra de un amplificador para instrumento de la serie T ranstube de Peavey .

Страница 16

• Salida de preamplificador • Entrada para amplificador de poder • Conexión para bocinas externas • Control T -Dynamics ® • Control de presencia PODER DE CORRIENTE AL TERNA Para poder aplicar poder a tu amplificador de la Serie T ranstube, primero debes identificar su suministro de voltaje de CA.

Страница 17

5. Entrada de Baja Ganancia Esta entrada monofónica de 1/4″ se incluye para instrumentos con salidas extremadamente altas, lo que puede resultar en una distorsión de la entrada de alta ganancia (4). Si se usan simultáneamente las entradas de alta y baja ganancia, los niveles de ambas son de baja ganancia.

Страница 18

hacia la derecha hasta lograr el nivel deseado. Después de hacer todos los ajustes de ecualización y voces en el canal, tal vez querrás reajustar este control. 8. Switch Modern/Vintage Este switch te permite cambiar instantáneamente el tono para emular amplificadores modernos y clásicos.

Страница 19

que depende de la posición del switch Modern/V intage. Si reduces el control a la posición “0” (totalmente hacia la izquierda) introducirás el máximo corte de nivel para esa banda en particular . Están disponibles bandas para ajuste de graves, medios y agudos.

Страница 20

P ANEL TRASERO Las características del panel trasero de los amplis de la Serie T ranstube varían de unidad a unidad. Por favor lee cuidadosamente la descripción de cada característica e identifica a los modelos aplicables. 18. Switch Remoto Esta entrada recibe al pedal apropiado para tu amplificador .

Страница 21

ya que la señal sale de tu ampli (envío) y regresa (retorno) a éste. En el Bandit 1 12, el circuito de efectos puede ser insertado, o no, en el paso de la señal usando el Switch Remoto incluido (18). 21. Entrada para Bocina Externa Esta entrada de 1/4″ sirve para conectar una bocina externa como la 412M de Peavey .

Страница 22

SECCIÓN DE AMPLIFICADOR DE PODER: Poder en distorsión: (Normalmente) (5% THD, 1 kHz, 120V línea CA) 40W RMS a 6 Ohmios Respuesta de Frecuencias: +0, -2 dB 100 Hz a 20 kHz @ 35W RMS a 6 Ohmios ‘Hu.

Страница 23

SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE PODER: Poder y Carga Clasificados: Especificaciones de Poder Marcadas con T -Dynamics @ 100% 65W RMS a 8 Ohmios Poder en Saturación (Normalmente) (5% THD, 1 kHz, 120V CA .

Страница 24

SECCIÓN DE AMPLIFICADOR DE PODER: Especificaciones de Poder Medidas con T -Dynamics @ 100% 80W RMS a 8 Ohmios 100W RMS a 4 Ohmios Poder en distorsión: (Normalmente) (5% THD, 1 kHz, 120V línea AC) 8.

Страница 25

Envoy ® 1 10, Studio ® Pro 1 12 et Bandit ® 11 2 Amplificateurs d’instrument de la Série T ransT ube ® Nous vous félicitons pour votre achat d’un amplificateur d’instrument de la Série T ransT ube ® de Peavey .

Читайте также:  Дорзопт плюс капли для глаз при глаукоме

Страница 26

• Prise pour haut-parleur externe • Commande T -Dynamics ® • Commande de présence (rondeur du son) • Commutateur de résonance ALIMENT A TION C.A. Avant de mettre sous tension votre ampli de la Série T ransT ube, vérifiez d’abord que la tension d’alimentation c.

Страница 27

5. Entrée de gain bas Cette entrée mono de 6,3 mm est conçue pour les instruments à sorties extrêmement puissantes, qui peuvent provoquer une surcharge (distorsion) sur l’entrée de gain élevé (4). Si vous utilisez les entrées de gains bas et élevé simultanément, le niveau des deux sera bas.

Страница 28

Après avoir effectué tous les réglages EQ et d’agencements sonores du canal, il est possible que vous souhaitiez réinitialiser cette commande. 8.

Страница 29

12. Lead EQ La fonction T ransT ube EQ du canal Lead de votre ampli vous donne le choix entre 3 bandes de réglages de tonalité. Chaque commande EQ est passive (n’ajoute aucun gain) et possède une gamme de fréquences qui dépend de la position du commutateur Modern/Vintage/High Gain.

Страница 30

coffre sert à donner plus de basses aux fins des sons, simulant l’effet d’un plus grand coffre. Cette commande se trouve uniquement sur le Bandit 1 12. P ANNEAU ARRIÈRE Les fonctions du panneau arrière des amplis de la série T ransT ube varient suivant les appareils.

Страница 31

20. Boucle à effets Cette paire de prises mono de 6,3 mm produit un parcours SEND (Envoi) et RETURN (Retour) des effets pour le signal du préampli. Brancher la prise SEND à l’entrée du matériel de traitement de signal externe à faible niveau (effets).

Страница 32

REMARQUE: Si le problème de bruit persiste, consultez un revendeur Peavey agréé ou le centre de réparation Peavey . L ’INTERRUPTEUR DE MISE A LA TERRE NE FONCTIONNE P AS SUR LES MODELES DE 220/240 VOL T .

Страница 33

SECTION AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE: Puissance et charge nominales: Les spécifications de puissance sont mesurées avec T -Dynamics à 100% 65W RMS en 8 Ohms Puissance au point de saturation: (en gé.

Страница 34

SECTION AMPLIFICA TEUR DE PUISSANCE: Puissance et charge nominales: Les spécifications de puissance sont mesurées avec T -Dynamics à 100% 80W RMS en 8 Ohms 100W RMS en 4 Ohms Puissance au point de .

Страница 35

Correction: Spéciale basse, médium et aigu passive de type EQ (« équaliseur ») Commutateur Modern/Vintage (Clean): Deux agencements sonores EQ différents Commutateur Modern/Vintage/High Gain: T .

Страница 36

Envoy ® 1 10, Studio ® Pro 1 12 und Bandit ® 11 2 T ranstube ® Series-Instrumentenverstärker Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Peavey T ranstube ® -Series-Instrumentenverstärker . Ob Sie nun ein Anfänger sind oder semiprofessionell arbeiten, Sie werden keinen praktischeren V erstärker mit so vielen Funktionen finden.

Страница 37

• Preamp-Ausgang • V erstärker-Eingang • Externe Lautsprecherbuchse • T -Dynamics ® -Regler • Presence-Regler • Resonance-Schalter NETZANSCHLUSS Bevor Sie Ihren Transtube-Series-V erstärker an das Netz anschließen, prüfen Sie die Spannungsleistung Ihrer Stromquelle.

Страница 38

5. Low Gain-Eingang Dieser 6,3 mm Mono-Eingang ist für Instrumente mit sehr hohen Output-Levels gedacht, welche den High Gain-Eingang (4) übersteuern (verzerren) können. Wenn beide, der Low Gain- und der High Gain-Eingang gleichzeitig benutzt werden, sind ihre Levels beide Low Gain.

Страница 39

8. Modern/Vintage-Schalter Mit diesem Schalter können Sie sehr schnell zwischen V oicings eines modernen und eines Vintage-V erstärkers wählen. Die Schalterposition MODERN beschreibt ein warmes Standard- V oicing. Die Funktion des EQs wird grundlegend mit der Position VINT AGE verändert und fügt dem Klang einen Hauch Helligkeit hinzu.

Страница 40

der “0” Position (gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag) reduzieren Sie maximal die Frequenz des jeweiligen Bandes. Low-, Mid- und High-Bänder sind zur Klangregelung vorhanden. 13. Post Gain Wenn Sie jetzt Ihre eigene Klangvorstellung eingestellt haben, benützen Sie den Post Gain- Regler für die Settings des Gesamt-Levels des Lead-Kanals.

Страница 41

RÜCKSEITIGES BEDIENFELD Die Funktionen auf dem rückseitigen Bedienfeld der T ranstube-Series-V erstärker variieren von Modell zu Modell. Bitte lesen Sie dazu sorgfältig die einzelnen Funktionen nach. Jedes Modell hat seine eigene Funktionsbeschreibung.

Страница 42

des externen, Low-Level-Effektgerätes. Legen Sie das Return-Signal von Ihrem externen Gerät zu der RETURN-Buchse Ihres V erstärkers. Diese V erbindung nennt sich Einschleifweg für Effekte, da ein Signal von Ihrem V erstärker ausgeht (Send) und wieder zurück (Return) eingeschleift wird.

Читайте также:  Сброс сч тчика тонера для принтеров и МФУ Brother с картриджами TN 3430 и TN 3480

Страница 43

BEACHTEN SIE: Lassen sich die Geräusche nicht beseitigen, sprechen Sie mit Ihrem Peavey- Händler . DER GROUND-SCHAL TER FUNKTIONIERT NICHT BEI 220/240 VOL T -BETRIEB.

Страница 44

VERSTÄRKER-TEIL: Nennleistung und Belastung: Power-Spezifikationen, gemessen mit T -Dynamics @ 100% 65W RMS in 8 Ohm Power @ Clipping: (Standard) (5% THD, 1 kHz, 120V AC-Line) 65W RMS in 8 Ohm Freque.

Страница 45

VERSTÄRKER-TEIL: Nennleistung und Belastung: Power-Spezifikationen, gemessen mit T -Dynamics @ 100% 80W RMS in 8 Ohm 100W RMS in 4 Ohm Power @ Clipping: (Standard) (5% THD, 1 kHz, 120V AC-Line) 80W R.

Страница 46

IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water .

Страница 47

PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.

Страница 48

Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .

Прочитайте инструкцию Peavey Bandit 112 — избегайте проблем

Важным пунктом после покупки устройства Peavey Bandit 112 (или даже перед его покупкой) является прочтение его инструкции обслуживания. Это необходимо сделать о нескольким простым причинам:

  • чтобы знать, как правильно пользоваться устройством
  • чтобы знать, как обслуживать / проводить периодический контроль правильности работы изделия Peavey Bandit 112
  • чтобы знать, как вести себя в случае аварии Peavey Bandit 112

Если вы еще не купил Peavey Bandit 112 то сейчас хороший момент, чтобы ознакомиться с основными данными, касающимися изделия. Сначала просмотрите первые страницы инструкции, которую вы найдете выше. Вы должны там найти самые важные технические данные Peavey Bandit 112 — таким образом вы проверите, выполняет ли оборудование Ваши требования. Углубившись в следующие страницы инструкции пользователя Peavey Bandit 112 вы ознакомитесь со всеми доступными функциями изделия и информацией, касающейся его эксплуатации. Информация, которую вы получите о Peavey Bandit 112 несомненно поможет Вам принять решение, касающееся покупки.

В ситуации, если вы уже являетесь владельцем Peavey Bandit 112, но вы еще не прочитали инструкцию, вам необходимо стелать это в связи с вышеуказанным. Тогда вы узнаете, правильно ли вы использовали доступные функции, а также не допускали ли ошибок, которые могут сократить период эксплуатации Peavey Bandit 112.

Однако одна из самых важных ролей, которую выполняет инструкция обслуживания для пользователя, является помощь в решении проблем с Peavey Bandit 112. Почти всегда вы найдете там Troubleshooting, самые частые поломки и неполадки устройства Peavey Bandit 112 вместе с рекомендациями, касающимися методов их решения. Даже если вам не удастся самостоятельно решить проблему, инструкция подскажет дальнейшие шаги — контакт с центром обслуживания клиента или ближайший сервисный центр.

Источник



Peavey bandit 112 инструкция

Thumbnail Image

Thumbnail Image

Thumbnail Image

Thumbnail Image

Thumbnail Image

Thumbnail Image

Thumbnail Image

Thumbnail Image

Thumbnail Image

Thumbnail Image

Ваша корзина покупок пуста.

  • Продукция
    • Акустические системы
    • Усилители мощности
    • Микшерные пульты
    • Обработка звука
    • Микрофоны
    • Гитарное оборудование
    • Музыкальные инструменты
    • Портативные аудио-системы
    • Коммутация
    • Аксессуары
  • Главная
  • Продукция
  • Гитарное оборудование
  • Гитарные комбоусилители
  • Peavey Bandit 112

На выставке NAMM Show 1995 года тысячи музыкантов и критиков проходили через крохотную комнату, где инженеры Peavey устраивали слепой тест на сравнение их новейшей разработки и традционного лампового усилителя. Даже самые изощрённые профессионалы иногда не могли определиться и утверждали, что Peavey TransTube Bandit и был ламповым усилителем. Но как достигается такой естественный звук?

При разработке системы TransTube инженеры Peavey изучили каждый аспект устройства и работы лампового усилителя. Оказалось, что для воссоздания лампового звука важна не только структура усиления, но и взаимодействие каждого элемента цепи. Гораздо важнее оказался демпинг-фактор и соответствующий отклик динамиков, сжатие, поведение усилителя под большими нагрузками, гармоническая структура и нелинейные стадии усиления. Не менее важен размер кабинета, его материал и толщина.

Многие производители также пытались эмулировать ламповое звучание, но они фокусировались не на тех элементах. Peavey же концентрировались на эмуляции звуковых характеристик, за которые все мы так любим ламповые усилители. Этот проект обманчиво кажется простым, но потребовалось 3 патента, чтобы увековечить это изобретение в истории.

Ощутите на себе технологию TransTube. Вы не поверите своим ушам!

Источник