Меню

Должностная инструкция машиниста машин для бурения скважин забивки и погружения свай 7 го разряда

Должностная инструкция машиниста машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда

«____» ____________ 20__ г.

Машиниста машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда

1. Общие положения

1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность машиниста машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее – Компания).

1.2. Машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

1.3. Машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.

1.4. Машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда отвечает за:

  • своевременное и качественное выполнение им задач по предназначению;
  • соблюдение исполнительской и трудовой дисциплины;
  • соблюдение мер безопасности труда, поддержание порядка, выполнение правил пожарной безопасности на порученном ему участке работы (рабочем месте).

1.5. На должность машиниста машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование по данной специальности и стаж работы не менее 1 года.

1.6. В практической деятельности машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда должен руководствоваться:

  • локальными актами и организационно-распорядительными документами Компании;
  • правилами внутреннего трудового распорядка;
  • правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
  • указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
  • настоящей должностной инструкцией.

1.7. Машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда должен знать:

  • устройство обслуживаемых машин, правила и инструкции по их эксплуатации;
  • способы производства выполняемых работ и технические требования к качеству выполненных работ;
  • нормы расхода горючих и смазочных материалов;
  • сорта и свойства масел и топлива, их технологические характеристики, правила безопасного хранения.

1.8. В период временного отсутствия машиниста машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].

2. Должностные обязанности

Машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда осуществляет следующие трудовые функции:

2.1. Управление машинами различных типов, применяемыми для забивки и погружения свай при устройстве свайных оснований, шпунтовых ограждений, причальных ограждений, подпорных стенок и других аналогичных конструкций:

  • Бурильно-крановыми самоходными машинами с двигателем мощностью 100-180 лошадиных сил при диаметре бурения свыше 400 до 1200 миллиметров.
  • Копрами (самоходными установками).

2.2. Техническое обслуживание машин, проверка исправности систем и узлов.

2.3. Выявление и устранение неисправностей в работе машин.

2.4. Участие в планово-предупредительном ремонте.

2.5. Заправка горючими и смазочными материалами.

В случае служебной необходимости машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда может привлекаться к выполнению обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.

3. Права

Машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда имеет право:

3.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

3.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.

3.3. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.

3.4. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

3.5. Привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений Компании к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет – с разрешения руководителя Компании).

3.6. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

4. Ответственность и оценка деятельности

4.1. Машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, – и уголовную) ответственность за:

4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

4.2. Оценка работы машиниста машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда осуществляется:

4.2.1. Непосредственным руководителем – регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия – периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

4.3. Основным критерием оценки работы машиниста машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

5. Условия работы

5.1. Режим работы машиниста машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

5.2. В связи с производственной необходимостью машинист машин для бурения скважин, забивки и погружения свай 7-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

С инструкцией ознакомлен __________/____________/«_­­___» _______ 20__ г.

Источник

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА БУРИЛЬНОЙ И БУРИЛЬНО-КРАНОВОЙ МАШИНЫ

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

К самостоятельной работе в качестве машиниста бурильной и бурильно-крановой машины (далее -машинист) допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие водительское удостоверение соответствующей категории и удостоверение машиниста бурильной и бурильно-крановой машины;

медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья для управления бурильной и бурильно-крановой машиной;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Вновь принятые на работу машинисты проходят стажировку в количестве не менее 5 смен с последующей проверкой знаний на допуск к самостоятельной работе.

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка; соблюдать правила дорожного движения;

ежегодно проходить проверку знаний по охране труда;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ; знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах, инструкциях по эксплуатации;

содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;

соблюдать правила личной гигиены;

применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером выполняемой работы согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных транспортных средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и содержанием автомобильных

дорог, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13638):

На машиниста могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия; разрушающиеся конструкции и материалы;

опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами);

повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны; повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем месте; повышенный уровень шума и вибрации;

недостаточная видимость рабочей зоны из кабины машиниста; обрушение грунта;

острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования; физические и нервно-психические перегрузки.

Закрепление бурильной и бурильно-крановой машины за машинистом оформляется приказом руководителя организации.

Бурильная и бурильно-крановая машина должна использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.

Читайте также:  Газовая горелка Cib UNIGAS Tecnopress P72 M MD S RU VS 1 50 EA 220 03190

Не допускается использовать бурильную и бурильно-крановую машину без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на уклоне местности.

Не допускается использовать бурильную и бурильно-крановую машину в непогоду (при скорости ветра более 15 м/с, грозе, гололедице, тумане).

Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти подземные коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах, не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

Для сифонирования и продувки системы питания нужно пользоваться специальными приспособлениями (насосами). Засасывать топливо и продувать систему питания ртом не допускается.

В случае проезда под мостами и тоннелями необходимо проверить соответствие допустимых размеров проезда габаритам данного типа машин.

О случаях травмирования незамедлительно сообщить руководителю работ или диспетчеру.

Машинист, не выполняющий требования настоящей Типовой инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

Перед началом работы необходимо: надеть спецодежду и спецобувь;

получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой;

проверить наличие в кабине бурильной и бурильно-крановой машины огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), аптечки

первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря;

определить рабочую зону бурильной и бурильно-крановой машины, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими бурильную и бурильно-крановую машины, и машинистами других машин. В зоне работы должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона бурильной и бурильно-крановой машины в темное время суток должна быть освещена;

проверить исправность шин, тормозов, рулевого управления, болтов крепления карданного вала, исправность проводки, фар, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового сигнала, контрольно-измерительных приборов, зеркал заднего вида;

проверить, чтобы рычаг переключения скоростей находился в нейтральном положении; проверить работоспособность двигателя на холостом ходу и его исправность, а также

исправность осветительных и контрольно-измерительных приборов и рулевого управления; проверить отсутствие трещин и деформаций в металлоконструкциях мачты;

проверить исправность манометров в системе гидропривода (манометры должны быть испытаны и опломбированы).

Проверить комплектность автомобиля. Автомобиль должен быть укомплектован: набором исправных инструментов и приспособлений;

домкратом необходимой грузоподъемности, подкладкой под пяту домкрата размером, равным двух-трехкратной площади пяты домкрата;

не менее чем двумя противооткатными упорами (башмаками) для подкладывания под колеса; аптечкой первой медицинской помощи;

знаком аварийной остановки или мигающим красным фонарем; огнетушителем.

Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.

В кабине бурильной и бурильно-крановой машины не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.

При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

Перед началом маневрирования машинист должен убедиться в отсутствии людей на расстоянии не менее 5 м от зоны действия бурильной и бурильно-крановой машины и ее рабочих органов.

Перед установкой бурильной и бурильно-крановой машины на месте работы машинист должен проверить выполнение следующих требований:

грунт на пути движения должен быть спланирован и утрамбован, под выносные опоры следует подложить инвентарные подкладки;

территория расположения бурильной и бурильно-крановой машины должна быть достаточной для ее маневрирования;

уклон площадки не должен превышать допустимый по паспорту;

при установке бурильной и бурильно-крановой машины над действующими коммуникациями необходимо предварительно уложить железобетонные дорожные плиты.

При необходимости переезда на другое место машинисту следует поднять рабочий орган и опустить мачту в транспортное положение.

При перебазировке бурильной и бурильно-крановой машины на буксире машинист должен находиться в кабине бурильной и бурильно-крановой машины и выполнять при этом требования правил дорожного движения.

При установке в пробуренные ямы столбов различного назначения, в том числе воздушных линий электропередачи, телефонно-телеграфных линий связи, дорожных знаков и других, с помощью бурильной и бурильно-крановой машины машинисту не разрешается:

подтаскивать столбы, находящиеся на расстоянии более 3 м от центра ямы;

поднимать столбы с неотрегулированной предохранительной муфтой, которая должна быть отрегулирована на грузоподъемность машины согласно ее паспорту и опломбирована;

переезжать с поднятым столбом даже на незначительные расстояния; устанавливать столбы без помощи вспомогательного рабочего органа;

допускать нахождение людей в опасной зоне, возникающей при перемещении столбов.

При техническом обслуживании машинист должен остановить двигатель и снять давление в гидросистеме, если это допускается инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации этой машины.

Во время заправки бурильной и бурильно-крановой машины горючим машинисту и другим лицам, находящимся вблизи машины, запрещено курить и пользоваться открытым огнем.

Во время работы не допускается:

оставлять рычаги управления бурильной и бурильно-крановой машиной при работающем двигателе;

изменять резко число оборотов двигателя, а также давление в гидросистеме; снимать защитный кожух на фрикционе или барабане лебедки;

включать бур с незашплинтованным пальцем его крепления или с не полностью закрепленными ножами на буре;

включать лебедку во время бурения грунта;

растормаживать машину при бурении грунта или установке опор;

работать бурильной и бурильно-крановой машиной, если предохранительная муфта лебедки не отрегулирована на грузоподъемность, указанную в ее паспорте;

обслуживать бурильную и бурильно-крановую машину, в том числе чистить или смазывать отдельные ее части;

передавать управление бурильной и бурильно-крановой машиной посторонним лицам; перевозить в кабине бурильной и бурильно-крановой машины посторонних лиц; допускать к строповке столбов работников, не аттестованных в качестве стропальщиков.

При выходе из кабины машинист должен поставить рычаг переключения передач в нейтральное положение и затормозить бурильную и бурильно-крановую машину стояночным тормозом.

Не допускается во время работы двигателя регулировать натяжение ремня вентилятора и производить какие-либо ремонтные работы.

Перемещение, установка и работа бурильной и бурильно-крановой машины вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

Чистить, смазывать и ремонтировать бурильную и бурильно-крановую машину необходимо только после ее полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность ее запуска.

Не допускается находиться под машиной (механизмами) при работающем двигателе.

При транспортировании бурильной и бурильно-крановой машины на трейлере под колеса необходимо положить тормозные башмаки, машину прикрепить к платформе с помощью растяжек.

Оставлять без надзора бурильную и бурильно-крановую машину с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание машины под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.

Ремонтные работы автомобиля с оборудованием бурильной и бурильно-крановой машины производить только в стационарных условиях.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.

При возникновении пожара на бурильной и бурильно-крановой машине:

немедленно остановить ее, заглушить двигатель и приступить к тушению пожара первичными средствами пожаротушения;

сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю объекта; принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей.

Оказать необходимую первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротоков, механизмов).

При обнаружении во время бурения грунта кабелей электропередачи, трубопроводов, взрывоопасных или неизвестных предметов работу бурильной и бурильно-крановой машины следует незамедлительно остановить до получения разрешения на дальнейшее выполнение работы от соответствующих органов надзора.

При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.

Читайте также:  Brother HL 1223WR User Manual ru

При поломке транспортного средства в пути следования и невозможности устранения машинистом технических неисправностей машинист должен вызвать техническую помощь и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в органы Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь.

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

По окончании работы машинист должен:

поставить бурильную и бурильно-крановую машину в отведенное место;

очистить бурильную и бурильно-крановую машину от грязи и грунта, подтянуть болтовые соединения, смазать трущиеся части;

в зимнее время года слить воду, масло поместить в чистую тару и плотно закрыть пробкой; закрыть кабину на замок;

сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.

Во всех случаях после постановки автомобиля на место стоянки выключить зажигание (подачу топлива) и отключить массу (если имеется выключатель), затормозить автомобиль стояночным тормозом.

После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.

Источник

Производственная инструкция для машиниста бурильно-крановой машины

Оглавление

Производственная инструкция для машиниста бурильно-крановой машины

Вид документа:
Образцы документов и формы отчетности

Принявший орган: None

Тип документа:
Дата начала действия: None
Опубликован:

  • ПБ 03-428-02 Правила безопасности при строительстве подземных сооружений Постановление Госгортехнадзора России

Наименование должности
работодателя

Производственная инструкция

для машиниста бурильно-крановой машины

(наименование профессии, должности или вида работ)

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Машинист бурильно-крановой машины является рабочим и подчиняется непосредственно мастеру транспортного участка.

1.2. Машинисту бурильно-крановой машины необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

1.3. Машинист бурильно-крановой машины должен знать:

устройство обслуживаемых машин, принцип работы, технические характеристики машины;

правила бурения ям под опоры и столбы;

правила установки в них опор, столбов и т.п. с помощью крана или машины;

правила и инструкции по эксплуатации, технического обслуживания и ремонта машины, выполнения грузоподъемных работ во время установки опор, столбов и т.п.;

причины возникновения, способы проявления и устранение неисправностей;

режимы смазки; нормы расхода горючих и смазочных материалов;

способы производства выполняемых работ и технические требования к качеству выполненных работ;

сорта и свойства масел и топлива, их технологические характеристики, правила безопасного хранения;

1.4. В своей деятельности машинист бурильно-крановой машины руководствуется:

действующим законодательством РФ;

правилами внутреннего трудового распорядка;

правила личной гигиены и промышленной санитарии;

правилами безопасности и противопожарные мероприятия;

основами трудового законодательства;

настоящей производственной инструкцией.

1.5. Машинист бурильно-крановой машины назначается на должность и освобождается от должности приказом руководителя учреждения в соответствии с действующим законодательством РФ.

1.6. Машинистом бурильно-крановой машины назначается лицо не моложе 18 лет, прошедшее обучение в установленном порядке и имеющее удостоверение машиниста бурильно-крановой машины, прошедшее медицинский осмотр, имеющее квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

1.7. Повторная проверка знаний машинистов бурильно-крановой машины проводится квалификационной комиссией предприятия:

периодически, не реже одного раза в 12 мес.;

при переходе с одного места работы на другое;

по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией бурильно-крановой самоходной машины в организации.

1.8. Машинист бурильно-крановой машины обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.

1.9. Машинисту бурильно-крановой необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.

1.10. Машинист бурильно-крановой машины должен:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;

применять безопасные приемы выполнения работ;

уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

2. ОБЯЗАННОСТИ

Перед началом работ машинист бурильно-крановой машины обязан:

2.1. Проверить техническое состояние бурильно-крановой машины:

исправность шин, тормозов, рулевого управления, болтов крепления карданного вала, исправность проводки, фар, стоп-сигнала, указателей поворотов, звукового сигнала, контрольно-измерительных приборов, зеркал заднего вида.

произвести техническое обслуживание и заправку машины топливом, маслом, водой, антифризом (в холодное время года) и тормозной жидкостью, проверить уровень электролита в аккумуляторной батарее;

проверить работоспособность двигателя на холостом ходу и его исправность, а также осветительных и контрольно-измерительных приборов и рулевого управления.

2.2. В процессе повседневной деятельности машинист должен:

применять в процессе работы машины и механизмы по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей;

поддерживать порядок на рабочих местах, очищать их от мусора, снега, наледи, не допускать нарушений правил складирования материалов и конструкций.

2.3. При обнаружении во время осмотра и опробования бурильно-крановой самоходной машины неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами машинист, не приступая к работе, обязан доложить об этом специалисту, ответственному за содержание машины в исправном состоянии.

2.4. Машинисту бурильно-крановой машины запрещается приступать к работе в следующих случаях:

неисправности механизмов и систем, при которых запрещается эксплуатация базового автомобиля;

наличии трещин и деформаций в металлоконструкциях;

неисправностях манометров в системе гидропривода;

манометры должны быть испытаны и опломбированы;

несвоевременном проведении очередных испытаний (технического осмотра) машины.

2.5. Во время работы машинист бурильно-крановой машины обязан:

в охранной зоне подземных коммуникаций работы производить под непосредственным надзором руководителя работ, а в охранной зоне газопровода или кабелей, находящихся под электрическим напряжением, кроме того, под наблюдением соответственно работника газового или электрического хозяйства;

работать в охранной зоне воздушной линии электропередачи допускается только при наличии наряда-допуска и под надзором руководителя работ и представителя владельца ЛЭП ;

во время заправки машины горючим машинисту и другим лицам, находящимся вблизи машины, запрещено курить и пользоваться открытым огнем;

при техническом обслуживании машинист обязан остановить двигатель и снять давление в гидросистеме, если это допускается инструкцией завода-изготовителя по эксплуатации этой машины.

перед началом маневрирования машинист обязан убедиться в отсутствии людей на расстоянии не менее 5 м от зоны действия машины и ее рабочих органов;

подавать предупредительный сигнал;

перед установкой машины на месте работы проверять выполнение требований охраны труда:

грунт на пути движения машины должен быть спланирован и утрамбован, под выносные опоры следует подложить инвентарные подкладки;

территория расположения машины должна быть достаточной для ее маневрирования;

уклон площадки не должен превышать допустимый по паспорту машины;

при установке машины над действующими коммуникациями необходимо предварительно уложить железобетонные дорожные плиты;

при переезде на другое место поднять рабочий орган и опустить мачту в транспортное положение;

при перебазировке машины на буксире машинист обязан находиться в кабине машины и выполнять при этом требования правил дорожного движения;

работы на участках с патогенным заражением грунта (свалках, скотомогильниках, кладбищах) производить при наличии разрешения органов государственного санитарного надзора.

2.6. Во время работы машинисту бурильно-крановой машины запрещается:

оставлять рычаги управления бурильно-крановой установкой при работающем двигателе;

изменять резко число оборотов двигателя, а также давление в гидросистеме;

снимать защитный кожух на фрикционе или барабане лебедки;

включать бур с незашплинтованным пальцем его крепления или с не полностью закрепленными ножами на буре;

включать лебедку во время бурения грунта;

растормаживать машину при бурении грунта или установке опор;

работать машиной, если предохранительная муфта лебедки не отрегулирована на грузоподъемность, указанную в ее паспорте;

обслуживать машину, в том числе чистить или смазывать отдельные ее части;

передавать управление машиной посторонним лицам;

перевозить в кабине машины посторонних лиц;

допускать к строповке работников, не аттестованных в качестве стропальщиков.

2.7. При установке в пробуренные ямы столбов различного назначения, в том числе воздушных линий электропередачи, телефонно-телеграфных линий связи, дорожных знаков и других с помощью бурильно-крановой машины машинисту запрещается:

подтаскивать столбы, находящиеся на расстоянии более 3 м от центра ямы;

поднимать столбы с неотрегулированной предохранительной муфтой, которая должна быть отрегулирована на грузоподъемность машины согласно ее паспорту и опломбирована;

переезжать с поднятым столбом даже на незначительные расстояния;

устанавливать столбы без помощи вспомогательного рабочего органа;

допускать нахождение людей в опасной зоне, возникающей при перемещении столбов.

2.8. После окончания работы машинист бурильно-крановой машины обязан:

перегнать машину на стоянку, где она должна находиться в нерабочее время;

закрыть кабину на замок.

3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

Машинист бурильно-крановой машины несет ответственность за:

Читайте также:  TV тюнер эфирный цифровой ресивер Sky Vision 2401 DVB T2 С IPTV

3.1. Своевременное и качественное осуществление возложенных на него обязанностей.

3.2. Организацию своей работы, своевременное и квалифицированное выполнение приказов, распоряжений и поручений руководства, нормативно-правовых актов по своей деятельности.

3.3. Соблюдение правил внутреннего распорядка, противопожарной безопасности и техники безопасности.

3.4. Ведение документации, предусмотренной действующими нормативно-правовыми актами.

3.5. Оперативное принятие мер, включая своевременное информирование руководства, по устранению нарушений техники безопасности, противопожарных и иных правил, создающих угрозу деятельности учреждения, его работникам и иным лицам.

3.6. За нарушение трудовой дисциплины, законодательных и нормативно-правовых актов машинист бурильно-крановой машины может быть привлечен в соответствии с действующим законодательством в зависимости от тяжести проступка к дисциплинарной, материальной, административной и уголовной ответственности.

4. ПРАВА

Машинист бурильно-крановой машины имеет право:

4.1. Давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.

4.2. Контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.

4.3. Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности.

4.4. Взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.

4.5. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности подразделения.

4.6. Предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей инструкцией обязанностями.

5. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

5.1. Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется при приеме (переводе) на работу по профессии, на которую разработана инструкция.

5.2. Факт ознакомления работника с настоящей инструкцией подтверждается росписью в листе ознакомления, являющемся неотъемлемой частью инструкции, хранящемся у работодателя.

Источник



Должностная инструкция машиниста крана автомобильного

Должностная инструкция машиниста крана автомобильного — это внутренний нормативный акт организации, который дает понимание работнику о трудовых функциях и обязанностях и является удобным инструментом управления для руководителей.

Образец должностной инструкции машиниста крана автомобильного

ООО «Транспортные технологии»
ИНН 1234567891
г. Москва, пр. Маркса 14-22

УТВЕРЖДАЮ
Генеральный директор
Хохлов Э. М. Хохлов
15 мая 2015 г.

Должностная инструкция машиниста крана автомобильного

1. Общие положения

  1. Машинист крана автомобильного (дальше — Работник) принадлежит группе рабочих, приём и увольнение оформляются приказом генерального директора.
  2. Работник напрямую подчиняется мастеру транспортного участка.
  3. В своих действиях Работник следует:
    • действующему законодательству Российской Федерации;
    • Уставу компании;
    • правилам внутреннего трудового распорядка;
    • данной рабочей инструкции.
  4. Для работы по профессии принимается человек, имеющий среднее профессиональное или начальное профессиональное образование и переподготовку на новую специальность.
  5. Условия разрешения на работе определяются согласно законодательным актам Российской Федерации:
    • получение удостоверения IV группы допуска по электробезопасности;
    • прохождение обязательных медицинских осмотров.
  6. Работник обязан знать:
    • основы проведения работ повышенной опасности;
    • ход проведения мероприятий по устранению происшествий в процессе выполнения работ с помощью механизмов;
    • специфику конструкции и технически корректного использования грузоподъёмного оборудования;
    • порядок техобслуживания крана;
    • методы страхования и обвязывания грузов;
    • сигнальные знаки при работах по перемещению тяжестей;
    • межотраслевые нормы охраны труда;
    • правила пожарной безопасности.
  7. Работник обязан уметь:
    • выполнять все действия согласно техническому заданию;
    • читать чертежи и схемы рабочего оборудования;
    • своевременно выявлять дефекты работы техники;
    • заполнять сменный журнал для учёта рабочего времени;
    • фиксировать непригодность металлических канатов, поддерживающих груз элементов и тары;
    • определять по наружным признакам приблизительный вес груза;
    • использовать СИЗ;
    • оказывать первую медицинскую помощь травмированным во время работ.

2. Рабочие функции

  1. Регулярное техобслуживание рабочей техники.
  2. Подготовка оборудования к рабочей смене.
  3. Управление рабочей техникой во время разгрузочных, погрузочных, монтажно-строительных операций.

3. Должностные обязанности

В целях исполнения рабочих функций Работник обязан:

  1. Заполнять формы и акты по результатам произведённых трудов.
  2. Поддерживать техническую исправность крана, определённую в руководстве по использованию оборудования.
  3. Перед началом рабочей смены:
    • осмотреть полигон для размещения техники;
    • проконтролировать присутствие заграждения и сигнального выделения района проведения работы;
    • провести наружное обследование металлоконструкций и приборов на наличие неисправностей;
    • после осмотра испытать работу крана без грузов;
    • оформить акт о состоянии оборудования на момент осмотра.
  4. Самостоятельно выполнять мелкий ремонт.
  5. При обнаружении серьёзных неисправностей и изъянов машинист должен, не приступая к работе, оформить требование на починку и сообщить о возникших сложностях руководителю или иному лицу, несущему ответственность за исправность техники.
  6. Перед запуском Работник обязан ревизовать допуски стропальщиков к работам, заполнить сменный журнал.
  7. Ознакомиться с проектной документацией на осуществление работ, технологическими картами на погрузку-разгрузку и складированию грузов.
  8. В случае потребности получить наряд на деятельность рядом с ЛЭП.
  9. По ходу работы оборудования:
    • строго следовать требованиям установки крана, правила сортировки и перебрасывания грузов;
    • выполнять перебрасывания груза только по указанию стропальщика с применением знаковой сигнализации;
    • контролировать соблюдение норм складирования и разборки грузов с соблюдением габаритов и проходов;
    • проверять отсутствие людей в районе проведения работ.
  10. Работник должен прекратить деятельность в момент неблагоприятных метеорологических условий и при возникновении неисправностей, каковые могут спровоцировать аварию, несчастный случай.

4. Права

Работник обладает правами:

  1. Знакомиться с постановлениями администрации, касающимися его рабочей функции.
  2. Вносить уточнения и предложения по усовершенствованию процессов на доверенном рабочем участке.
  3. Повышать уровень профессиональной квалификации, проходить переподготовку за счёт юридического лица в рамках рабочего процесса.
  4. Проходить аттестацию для подтверждения или повышения квалификации.
  5. Просить и получать у непосредственного руководителя все нужные для эффективного выполнения обязанностей сведения и документы.
  6. Взаимодействовать с сотрудниками посторонних учреждений с целью решения проблем, относящихся к его трудовой деятельности.
  7. В согласованной с администрацией форме требовать помощи и соучастия в реализации рабочих функций и прав.
  8. Обращаться в вышестоящие инстанции для решения трудовых споров.

5. Ответственность

Работник имеет различной степени ответственность:

  • за отсутствие или ненадлежащую реализацию трудовых функций и связанных с ними обязанностей, определённых настоящим нормативным документом и трудовым законодательством Российской Федерации;
  • за правонарушения, совершённые в ходе производства работ, в границах, описанных гражданскими, административными, уголовными актами Российской Федерации;
  • за нанесение ущерба в рамках, обозначенных трудовым, гражданским и уголовным законодательствами Российской Федерации.

Лист ознакомления

№ п/п ФИО Подпись Дата ознакомления
1
2

Должностная инструкция состоит из _________ листов, включая _______ пронумерованных листов ознакомления.

Содержание документа

Содержание не регламентировано, так как документ не является обязательным в российском трудовом законодательстве. Однако организации разрабатывают и применяют его, так как инструкция позволяет детально описать требования к должности и рабочие обязанности сотрудников.

Кстати, возможны два варианта оформления на усмотрение компании: как отдельного документа и как приложения к трудовому договору.

Рассмотрим ниже разделы инструкции, что в них обычно прописывают и как оформлять готовый нормативный акт.

Важно помнить! В организации подобные документы обычно разрабатывает отдел кадрового делопроизводства. Как правило, они не знают функционала всех сотрудников компании.

Рекомендуем вам собрать информацию для этого раздела у линейных руководителей и самих машинистов для более точных формулировок в тексте.

Общие положения

В этом разделе содержится информация о:

  • порядке приема-увольнения работника;
  • непосредственном руководителе;
  • требованиях о знаниях и опыте для конкретной профессии.

Этот раздел полезен для отдела персонала при подборе сотрудников, при проведении аттестации, при увольнении работников в связи с несоответствием занимаемой позиции.

Обязанности

Может содержать один или два пункта:

  • первый — «Рабочие функции»;
  • второй может носить наименование «Должностные обязанности» или «Рабочие обязанности».

Описание должно быть подробным, точным и однозначным по смыслу. Это позволит разделить функционал между коллегами, избежать возможных конфликтов внутри коллектива и трудовых споров.

Правовые разделы

Часть «Права» доводит до сведения работников, что они могут предпринять для улучшения рабочих результатов: прохождение обучения, аттестации, внесение предложений, пути решения трудовых споров.

Пункт «Ответственность» фиксирует возможные нарушения в процессе выполнения работы и нормы ответственности.

Факультативные разделы

Инструкция может содержать другие разделы, если специфика организации требует их наличия. Так, кадровики часто дополняют документ следующими частями:

  1. «Взаимоотношения». Рекомендуется добавить, если структура организации разветвленная. Здесь можно указать, с кем и по каким вопросам общается работник.
  2. «Условия труда»:
  • ссылается на Правила внутреннего трудового распорядка в части стандартных условий для работников компании;
  • детально описывает нюансы, характерные именно для данной должности: командировки, дополнительные дни отпуска, вредности на рабочем месте, особенности графика работы.

Должностные инструкции утверждаются руководителем организации, работники перед началом работы знакомятся с содержанием под подпись, рекомендуется выдать сотрудникам копию документа.

Источник