1 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

Содержание
  1. ВВЕДЕНИЕ
  2. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
  3. 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
  4. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
  5. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
  6. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
  7. Вернуться в «Каталог СНиП»
  8. РД 153-34.0-03.294-00 Типовая инструкция по охране труда при работе на сверлильных станках.
  9. ВВЕДЕНИЕ
  10. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
  11. 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ
  12. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
  13. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
  14. 5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
  15. Инструкция по охране труда при работе на сверлильном станке
  16. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА
  17. 2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
  18. 3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
  19. 4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
  20. 5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
  21. ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА СВЕРЛИЛЬНЫХ СТАНКАХ РД 153-34.0-03.294-00
  22. Введение
  23. 1. Общие требования безопасности
  24. 2. Требования безопасности перед началом работ
  25. 3. Требования безопасности во время работы
  26. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
  27. 5. Требования безопасности по окончании работы

ВВЕДЕНИЕ

Работа на сверлильных станках может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, в том числе:

— мелкая стружка и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;

— отлетающие кусочки металла;

— высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;

— повышенный уровень вибрации;

— движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

— недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.

Сверловщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции.

В случае невыполнения положений настоящей инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе на сверлильных станках допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленный с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы.

1.2. Сверловщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.

1.3. Персонал, обслуживающий сверлильные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.

1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.

1.5. Сверловщику запрещается:

— работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;

— работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;

— стоять и проходить под поднятым грузом;

— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;

— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;

— снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;

— мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.6. О любом несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Перед началом работы сверловщик обязан:

— принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;

— надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор, проверить наличие очков;

— отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;

— проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;

— проверить на холостом ходу исправность станка.

2.2. Сверловщику запрещается:

— работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;

— применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;

— прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы сверловщик обязан:

— надежно и правильно закрепить обрабатываемую деталь, чтобы была исключена возможность ее вылета;

— обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите;

-установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;

— правильно отцентрировать и надежно закрепить режущий инструмент;

— режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара;

— при ручной подаче сверла и при сверлении на проход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг;

— при смене сверла или патрона пользоваться деревянной выколоткой;

— при сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками;

— удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;

— не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;

— при сверлении хрупких металлов, если нет на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;

— в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок;

— для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки-сметки. Запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментами;

— при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;

— перед остановом станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали;

— остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:

а) уходя от станка даже на короткое время;

б) при временном прекращении работы;

в) при перерыве в подаче электроэнергии;

г) при уборке, смазке, чистке станка;

д) при обнаружении какой-либо неисправности;

е) при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.

3.2. Во время работы на станке сверловщику запрещается:

— применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;

— удерживать и поправлять просверливаемую деталь руками:

— крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;

— тормозить вращение шпинделя руками;

— пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;

— подтягивать гайки, болты и другие соединительные предметы при работающем станке;

— охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;

— использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента. Производить керновку детали на столе станка;

— брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;

— применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;

— пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками;

— работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;

— обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;

— при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться между деталью и станком;

— опираться на станок во время его работы и позволять это делать другим;

— во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;

— оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.

4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

После окончания работ сверловщик обязан:

— выключить станок и электродвигатель;

— привести в порядок рабочее место:

а) убрать со станка стружку и металлическую пыль;

б) очистить станок от грязи;

в) аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;

г) смазать трущиеся части станка;

— сдать станок сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях станка;

— снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Источник

Полное меню
Основные ссылки

На правах рекламы:

Вернуться в «Каталог СНиП»

РД 153-34.0-03.294-00 Типовая инструкция по охране труда при работе на сверлильных станках.

Типовая инструкция по охране труда при работе на сверлильных станках
РД 153-34.0-03.294-00

Москва
«Издательство НЦ ЭНАС»
2002

Е.Г. Гологорский, И.М. Погожев, Б.М. Узелков

Департамент генеральной инспекции по эксплуатации электрических станций и сетей РАО «ЕЭС России»

Первый заместитель Председателя Правления О.В. Бритвин

Дата введения 01.07.2000 г.

На основании данных типовых инструкций предприятиями и организациями разрабатываются и утверждаются инструкции с учетом местных условий.

Департамент генеральной инспекции по эксплуатации электрических станций и сетей РАО «ЕЭС России»
14 марта 2000 г. ВРК «Электропрофсоюз»
15 марта 2000 г.

РАО «ЕЭС России»
Первый заместитель Председателя Правления О.В. Бритвин
17 марта 2000 г.

Читайте также:  Кардиомагнил сердечками инструкция отзывы

ВВЕДЕНИЕ

Работа на сверлильных станках может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, в том числе:

— мелкая стружка и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;

— отлетающие кусочки металла;

— высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;

— повышенный уровень вибрации;

— движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

— недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.

Сверловщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей инструкции.

В случае невыполнения положений настоящей инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. К самостоятельной работе на сверлильных станках допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленный с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы.

1.2. Сверловщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.

1.3. Персонал, обслуживающий сверлильные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.

1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.

1.5. Сверловщику запрещается:

— работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;

— работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;

— стоять и проходить под поднятым грузом;

— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;

— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;

— снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;

— мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.6. О любом несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

2.1. Перед началом работы сверловщик обязан:

— принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;

— надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор, проверить наличие очков;

— отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;

— проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;

— проверить на холостом ходу исправность станка.

2.2. Сверловщику запрещается:

— работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;

— применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;

— прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы сверловщик обязан:

— надежно и правильно закрепить обрабатываемую деталь, чтобы была исключена возможность ее вылета;

— обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите;

-установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;

— правильно отцентрировать и надежно закрепить режущий инструмент;

— режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара;

— при ручной подаче сверла и при сверлении на проход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг;

— при смене сверла или патрона пользоваться деревянной выколоткой;

— при сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками;

— удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;

— не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;

— при сверлении хрупких металлов, если нет на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;

— в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок;

— для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки-сметки. Запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментами;

— при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;

— перед остановом станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали;

— остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:

а) уходя от станка даже на короткое время;

б) при временном прекращении работы;

в) при перерыве в подаче электроэнергии;

г) при уборке, смазке, чистке станка;

д) при обнаружении какой-либо неисправности;

е) при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.

3.2. Во время работы на станке сверловщику запрещается:

— применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;

— удерживать и поправлять просверливаемую деталь руками:

— крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;

— тормозить вращение шпинделя руками;

— пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;

— подтягивать гайки, болты и другие соединительные предметы при работающем станке;

— охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;

— использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента. Производить керновку детали на столе станка;

— брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;

— применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;

— пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками;

— работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;

— обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;

— при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться между деталью и станком;

— опираться на станок во время его работы и позволять это делать другим;

— во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;

— оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.

4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

После окончания работ сверловщик обязан:

— выключить станок и электродвигатель;

— привести в порядок рабочее место:

а) убрать со станка стружку и металлическую пыль;

б) очистить станок от грязи;

в) аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;

г) смазать трущиеся части станка;

— сдать станок сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях станка;

— снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Источник

Инструкция по охране труда при работе на сверлильном станке

Настоящая инструкция по охране труда разработана специально для персонала, выполняющего работы на сверлильном станке.

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе на сверлильном станке, допускаются лица не моложе 18-летнего возраста, годные по состоянию здоровья и прошедшие:
— вводный инструктаж;
— вводный инструктаж по пожарной безопасности;
— первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
— обучение безопасным методам и приемам труда;
— проверку знаний требований охраны труда;
— обучение и проверку знаний по электробезопасности на соответствующую группу, в качестве оперативно–ремонтного персонала при выполнении работ, связанных с эксплуатацией электрооборудования;
— обучение по пожарно–техническому минимуму.
1.2. Работники вправе выполнять только ту работу, которая им поручена и которая соответствует их специальности. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных приемов труда и т.п.) работники должны получить у руководителя работ объяснения и показ безопасных приемов и методов труда.
1.3. При работе совместно с другими работниками следует согласовывать свои действия, следить, чтобы они не привели к чьей-нибудь травме.
1.4. Во время работы работники не должны отвлекаться сами и отвлекать от работы других работников.
1.5. Работники не должны включать или останавливать (кроме аварийных случаев) машины, станки и механизмы, работа на которых им не поручена.
1.6. Работники обязаны соблюдать требования Правил внутреннего трудового распорядка дня. Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом виде запрещено. Курить следует только в специально отведенных местах.
1.7. Не разрешается загромождать подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не допускается.
1.8. Основными опасными и вредными производственными факторами могут быть:
— электрический ток;
— движущиеся и вращающиеся детали станка;
— мелкая стружка, отлетающие куски металла и аэрозоли смазочно-охлаждающей жидкости;
— высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и изделий;
— промышленная пыль;
— производственный шум;
— острые кромки и шероховатости материалов и инструмента;
— повышенная вибрация;
— недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.
1.9. На основании действующего на предприятии, утвержденного перечня выдачи средств индивидуальной защиты (далее – СИЗ) работникам бесплатно выдаются установленные СИЗ.
1.10. О каждом несчастном случае или аварии работники обязаны немедленно известить своего непосредственного руководителя.
1.11. Требования настоящей инструкции являются обязательными. Невыполнение этих требований работниками рассматривается как нарушение трудовой и производственной дисциплины.
1.12. Контроль за выполнением мероприятий, изложенных в настоящей инструкции, а также соблюдением требований охраны труда, промышленной безопасности, электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии, работниками осуществляет непосредственный руководитель.

Читайте также:  Инструкции для лего грузовиков

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов.
2.2. После получения задания у руководителя работники обязаны проверить исправность и наличие инструмента и приспособлений, средств пожаротушения, систем общеобменной вентиляции, освещение рабочего места.
2.3. Персонал, работающий на сверлильном станке должен убедиться в исправности станка, всего инструмента и оборудования, надеть положенную по нормам спецодежду и спецобувь. Одежду следует заправить так, чтобы не было свободно свисающих концов, застегнуть манжеты.
2.4. Проверить работу станка на холостом ходу:
— исправность органов управления (механизмов главного движения подачи, пуска, остановку движения);
— исправность системы смазки и охлаждения.
2.5. Отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена, и свет не слепил глаза.
2.6. Персоналу, выполняющему работу на сверлильном станке запрещается:
— работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;
— работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;
— стоять и проходить под поднятым грузом;
— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;
— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;
— снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;
— мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.
— работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;
— применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;
— прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов.
2.7. Обо всех обнаруженных неисправностях работники извещают непосредственного руководителя. Начало работы в этом случае допускается после устранения неисправностей и только после получения разрешения от непосредственного руководителя.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Во время работы персонал, выполняющий работу на сверлильном станке, обязан:
— надежно и правильно закрепить обрабатываемую деталь, чтобы была исключена возможность ее вылета;
— обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите;
— установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;
— правильно отцентрировать и надежно закрепить режущий инструмент;
— режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара;
— при ручной подаче сверла и при сверлении на проход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг;
— при смене сверла или патрона пользоваться деревянной выколоткой;
— при сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками;
— удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;
— не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;
— при сверлении хрупких металлов, если нет на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;
— в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок;
— для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки-сметки.
— запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментами;
— при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;
— перед остановом станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали;
— остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:
— уходя от станка даже на короткое время;
— при временном прекращении работы;
— при перерыве в подаче электроэнергии;
— при уборке, смазке, чистке станка;
— при обнаружении какой-либо неисправности;
— при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.
3.2. Во время работы на станке сверловщику запрещается:
— применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;
— удерживать и поправлять просверливаемую деталь руками;
— крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;
— тормозить вращение шпинделя руками;
— пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;
— подтягивать гайки, болты и другие, соединительные предметы при работающем станке;
— охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;
— использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента;
— производить керновку детали на столе станка;
— брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;
— применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;
— пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками;
— работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;
— обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;
— при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться между деталью и станком;
— опираться на станок во время его работы и позволять это делать другим;
— во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;
— оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.
3.3. Во время работы не наклоняться близко к режущему инструменту.
3.4. Устанавливать обрабатываемый предмет правильно и надежно, чтобы исключить возможность нарушения его крепления или других нарушений технологического процесса во время сверления.
3.5. Сверлильный, зенкерующий и развертывающий инструмент необходимо точно отцентрировать в станке по оси шпинделя и плотно установить в патроне.
3.6. Сверла следует применять только с правильной заточкой. При сверлении отверстий в деталях из вязкого металла (например: медь, алюминий и пр.) необходимо применять сверла со стружколомающими канавками.
3.7. Установку инструмента следует производить при полной остановке станка.
3.8. При установке в шпиндель сверла или развертки с конусным хвостовиком следует остерегаться пореза рук о режущую кромку инструмента.
3.9. Не допускается пользоваться инструментом с изношенным конусным хвостовиком.
3.10. Удерживать просверливаемую деталь руками запрещается.
3.11. Запрещается производить сверление тонких пластин, полос без их крепления в специальных приспособлениях. При проворачивании изделия на столе вместе со сверлом, не допускается придерживать его рукой, а следует остановить вращение инструмента, сделать нужное исправление или взять соответствующее приспособление.
3.12. При смене патрона или сверла (хвостовик – конус Морзе) необходимо пользоваться деревянной выколоткой.
3.13. В случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента, следует выключить станок.
3.14. При ослаблении крепления патрона сверла и детали следует остановить вращение инструмента.
3.15. При сверлении глубоких отверстий следует периодически выводить сверло из отверстия для удаления стружки.
3.16. Не допускается работать в перчатках, рукавицах и при забинтованных пальцах (кистей рук).
3.17. При ручной подаче сверла и при сверлении на проход или легкими сверлами не допускается сильно нажимать на режущий инструмент.
3.18. Режущий инструмент необходимо подводить к обрабатываемой детали плавно, постепенно без ударов.
3.19. Перед остановкой вращения инструмента следует отвести инструмент от обрабатываемой детали.
3.20. При возникновении вибрации остановить вращение инструмента. Принять меры к устранению вибрации: проверить крепление сверла и детали.
3.21. Остановить процесс сверления при:
— временном прекращении работы;
— перерыве в подаче электроэнергии;
— уборке, смазке и чистке рабочего места и оборудования;
— установке, измерении и съеме детали;
— проверке или зачистке режущей кромки сверла;
— технологическом обслуживании оборудования и приспособлений.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.
4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.
4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), оборудование гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении корпуса, искрении электрооборудования, обрыве питающего кабеля, необходимо остановить работу оборудования, доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.
4.4. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.

Читайте также:  Почему никто не додумался до этого раньше Так уже давно пора делать штатно недорогая и удобная магнитола Pioneer SPH 10BT

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании работы на сверлильных станках персонал обязан:
— отключить питание оборудование, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;
— привести в порядок рабочее место, собрать инструмент и убрать его в отведенные для хранения места;
— убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии засыпать песком;
— обо всех нарушениях требований безопасности, имевших место в процессе выполнения работы, сообщить непосредственному руководителю
— покинуть территорию.

Источник

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ РАБОТЕ НА СВЕРЛИЛЬНЫХ СТАНКАХ
РД 153-34.0-03.294-00

Введение

Работа на сверлильных станках может сопровождаться наличием ряда вредных и опасных производственных факторов, в том числе:

— мелкая стружка и аэрозоли смазочно — охлаждающей жидкости;

— отлетающие кусочки металла;

— высокая температура поверхности обрабатываемых деталей и инструмента;

— повышенный уровень вибрации;

— движущиеся машины и механизмы, передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

— недостаточная освещенность рабочей зоны, наличие прямой и отраженной блескости, повышенная пульсация светового потока.

При разработке Типовой инструкции использованы следующие стандарты системы безопасности труда: ГОСТ 12.0.003-74. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация; ГОСТ 12.1.004-91. Пожарная безопасность. Общие требования; ГОСТ 12.3.002-75. Процессы производственные. Общие требования безопасности; ГОСТ 12.3.025-80. Обработка металлов резанием. Требования безопасности и др.

Сверловщики при производстве работ согласно имеющейся квалификации обязаны выполнять требования безопасности, изложенные в настоящей Инструкции.

В случае невыполнения положений настоящей Инструкции работники могут быть привлечены к дисциплинарной, административной, уголовной и материальной ответственности в соответствии с законодательством Российской Федерации в зависимости от тяжести последствий.

1. Общие требования безопасности

1.1. К самостоятельной работе на сверлильных станках допускается обученный персонал, прошедший медицинский осмотр, инструктаж по охране труда на рабочем месте, ознакомленный с правилами пожарной безопасности и усвоивший безопасные приемы работы.

1.2. Сверловщику разрешается работать только на станках, к которым он допущен, и выполнять работу, которая поручена ему администрацией цеха.

1.3. Персонал, обслуживающий сверлильные станки, должен иметь: костюм хлопчатобумажный или полукомбинезон, очки защитные, ботинки юфтевые.

1.4. Если пол скользкий (облит маслом, эмульсией), рабочий обязан потребовать, чтобы его посыпали опилками, или сделать это самому.

1.5. Сверловщику запрещается:

— работать при отсутствии на полу под ногами деревянной решетки по длине станка, исключающей попадание обуви между рейками и обеспечивающей свободное прохождение стружки;

— работать на станке с оборванным заземляющим проводом, а также при отсутствии или неисправности блокировочных устройств;

— стоять и проходить под поднятым грузом;

— проходить в местах, не предназначенных для прохода людей;

— заходить без разрешения за ограждения технологического оборудования;

— снимать ограждения опасных зон работающего оборудования;

— мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными концами, загрязненными стружкой.

1.6. О любом несчастном случае немедленно поставить в известность мастера и обратиться в медицинский пункт.

2. Требования безопасности перед началом работ

2.1. Перед началом работы сверловщик обязан:

— принять станок от сменщика: проверить, хорошо ли убраны станок и рабочее место. Не приступать к работе до устранения выявленных недостатков;

— надеть спецодежду, застегнуть рукава и куртку, надеть головной убор, проверить наличие очков;

— отрегулировать местное освещение так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза;

— проверить наличие смазки станка. При смазке пользоваться только специальными приспособлениями;

— проверить на холостом ходу исправность станка.

2.2. Сверловщику запрещается:

— работать в тапочках, сандалиях, босоножках и т.п.;

— применять неисправный и неправильно заточенный инструмент и приспособления;

— прикасаться к токоведущим частям электрооборудования, открывать дверцы электрошкафов. В случае необходимости следует обращаться к электромонтеру.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Во время работы сверловщик обязан:

— надежно и правильно закрепить обрабатываемую деталь, чтобы была исключена возможность ее вылета;

— обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закреплять на столе или фундаментной плите;

— установку и снятие тяжелых деталей и приспособлений производить только с помощью грузоподъемных средств;

— правильно отцентрировать и надежно закрепить режущий инструмент;

— режущий инструмент подводить к обрабатываемой детали плавно, без удара;

— при ручной подаче сверла и при сверлении напроход или мелкими сверлами не нажимать сильно на рычаг;

— при смене сверла или патрона пользоваться деревянной выколоткой;

— при сверлении отверстий в вязких металлах применять спиральные сверла со стружкодробящими канавками;

— удалять стружку с обрабатываемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен;

— не допускать уборщицу к уборке станка во время его работы;

— при сверлении хрупких металлов, если нет на станке защитных устройств от стружки, надеть защитные очки или предохранительный щиток из прозрачного материала;

— в случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключить станок;

— для удаления стружки от станка использовать специальные крючки и щетки — сметки. Запрещается удалять стружку непосредственно руками и инструментами;

— при возникновении вибрации остановить станок. Проверить крепление сверла, принять меры к устранению вибрации;

— перед остановом станка обязательно отвести инструмент от обрабатываемой детали;

— остановить станок и выключить электрооборудование в следующих случаях:

а) уходя от станка даже на короткое время;

б) при временном прекращении работы;

в) при перерыве в подаче электроэнергии;

г) при уборке, смазке, чистке станка;

д) при обнаружении какой-либо неисправности;

е) при подтягивании болтов, гаек и других крепежных деталей.

3.2. Во время работы на станке сверловщику запрещается:

— применять патроны и приспособления с выступающими стопорными винтами и болтами;

— удерживать и поправлять просверливаемую деталь руками;

— крепить деталь, приспособление или инструмент на ходу станка;

— тормозить вращение шпинделя руками;

— пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В;

— подтягивать гайки, болты и другие соединительные предметы при работающем станке;

— охлаждать инструмент с помощью тряпок и концов;

— использовать станину станка для укладки каких-либо предметов и инструмента. Производить керновку детали на столе станка;

— брать и подавать через станок какие-либо предметы во время работы станка;

— применять прокладки между зевом ключа и гранями гаек;

— пользоваться инструментом с изношенными конусными хвостовиками;

— работать на станке в рукавицах или перчатках, а также с забинтованными пальцами без резиновых напальчников;

— обдувать сжатым воздухом из шланга обрабатываемую деталь;

— при установке детали на станок грузоподъемным краном находиться между деталью и станком;

— опираться на станок во время его работы, и позволять это делать другим;

— во время работы наклонять голову близко к шпинделю и режущему инструменту;

— оставлять ключи, приспособления и другой инструмент на работающем станке.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. В случае поломки станка, отказа в работе пульта управления отключить станок и сообщить об этом мастеру.

4.2. В случае загорания ветоши, оборудования или возникновения пожара немедленно отключить станок, сообщить о случившемся другим работникам цеха и приступить к ликвидации очага загорания.

4.3. В случае появления аварийной ситуации, опасности для своего здоровья или здоровья окружающих людей отключить станок, покинуть опасную зону и сообщить об опасности непосредственному руководителю.

5. Требования безопасности по окончании работы

После окончания работ сверловщик обязан:

— выключить станок и электродвигатель;

— привести в порядок рабочее место:

а) убрать со станка стружку и металлическую пыль;

б) очистить станок от грязи;

в) аккуратно сложить заготовки и инструмент на отведенное место;

г) смазать трущиеся части станка;

— сдать станок сменщику или мастеру и сообщить о всех неисправностях станка;

— снять спецодежду и повесить в шкаф. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом или принять душ.

Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: брус от производителя по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.

Источник

Поделиться с друзьями

1 Общие требования безопасности

Содержание
  1. Инструкция вводного инструктажа для аптеки
  2. 1. Общие требования безопасности
  3. 2. Требования безопасности перед началом работы
  4. 3. Требования безопасности во время работы
  5. 4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
  6. 5. Требования безопасности по окончании работы
  7. Инструктаж по технике безопасности в аптеке: как провести?
  8. Содержание статьи
  9. Инструктаж по технике безопасности: основное
  10. Требования безопасности до и после работы
  11. Правила безопасности во время работы
  12. Экономика фармации Организация Деятельности Аптеки
  13. —>Разделы сайта —>
  14. —>Мы Вконтакте! —>
  15. О разделе
  16. Вводный инструктаж по охране труда
  17. Что такое вводный инструктаж
  18. Кто может быть инструктором
  19. Нужна программа
  20. Утверждение программы
  21. Примерный перечень пунктов вводного инструктажа по ОТ
  22. Пример конкретной программы вводного инструктажа по охране труда
  23. Программа вводного инструктажа для организации
  24. Фиксация прошедших через вводный инструктаж

Инструкция вводного инструктажа для аптеки

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда фармацевта и младшего фармацевта*, осуществляющих безрецептурный отпуск готовых лекарственных средств, предметов санитарии и гигиены, ухода за больными, лекарственных трав и других медицинских изделий

____________________________________________________________________
Не действует на территории Российской Федерации на основании
приказа Минздрава России от 3 декабря 2020 года N 1283
____________________________________________________________________

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая Инструкция предусматривает предупреждение воздействия опасных и вредных производственных факторов.

Опасными факторами, воздействующими на фармацевта и младшего фармацевта, которые могут привести к травме, являются: неосторожная работа с кислородными баллонами, средствами механизации и приспособлениями (марлемоталками, наколками, ножницами и т.д.), неумелое пользование стремянками, лестницами, лифтоподъемниками и др.

Вредными для фармацевта и младшего фармацевта факторами являются: возможность инфицирования работающих с капельными и вирусными инфекциями и нервно-психические перегрузки, возникающие при контакте с больными посетителями аптеки, аллергизация, отклонения от норм температурного режима (температура в зале обслуживания должна быть не ниже + 16°С).

1.2. Инструкция распространяется на всех фармацевтов и младших фармацевтов, осуществляющих безрецетурный отпуск готовых лекарственных средств, предметов санитарии и гигиены, ухода за больными, лекарственных трав и других медицинских изделий, и является руководством при составлении инструкций, которые должны быть разработаны с учетом местных особенностей и вывешены на видном месте данного участка работы.

1.3. В своей работе фармацевт и младший фармацевт руководствуются нормативными документами, а также действующими правилами по устройству, эксплуатации, технике безопасности и производственной санитарии при работе в аптеках.

1.4. К самостоятельной работе по безрецептурному отпуску готовых лекарственных средств и других медицинских изделий допускаются лица, имеющие среднее фармацевтическое образование, или другие лица в порядке, предусмотренном правилами допуска к фармацевтической деятельности, прошедшие специальную подготовку, обученные безопасности труда в соответствии с ГОСТом 12.0.004-79* и имеющие I группу по электробезопасности.

* В настоящее время действует ГОСТ 12.0.004-90.

При оформлении на работу фармацевт и младший фармацевт должны пройти вводный инструктаж по технике безопасности, а также первичный инструктаж на рабочем месте, а в дальнейшем каждые шесть месяцев повторный инструктаж, о чем должны быть сделаны записи в журналах.

1.5. В процессе выполнения работы фармацевт и младший фармацевт должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, использовать санитарную спецодежду, спецобувь, средства индивидуальной защиты и другие предохранительные приспособления в соответствии с действующими нормами их выдачи.

1.6. Фармацевты и младшие фармацевты обязаны соблюдать типовые правила пожарной безопасности, способствовать предотвращению пожаров и взрывов.

1.7. Фармацевт и младший фармацевт должны знать и соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте халат и колпак, мыть руки теплой водой с мылом и щеткой.

Они должны систематически проходить профилактическое медицинское обследование в установленном порядке.

1.8. Фармацевт и младший фармацевт несут персональную ответственность за нарушение требований настоящей Инструкции.

Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда, подвергаются дисциплинарному взысканию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, внеочередной проверке знаний вопросов охраны труда.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Фармацевт и младший фармацевт обязаны подготовить свое рабочее место к безопасной работе, привести его в надлежащее санитарное состояние, подвергнуть влажной уборке.

2.2. Перед началом работы фармацевт и младший фармацевт, принимая рабочее место, должны проверить исправность оборудования, аппаратов, средств механизации и других приспособлений.

2.3. Для работы с кислородными баллонами фармацевт и младший фармацевт должны пройти специальный курс обучения, аттестацию и иметь соответствующее удостоверение.

С целью обеспечения устойчивого хранения кислородных баллонов в вертикальном положении и предупреждения их падения или удара для них должны быть оборудованы специальные гнезда или барьеры.

Кислородные баллоны не следует устанавливать вблизи нагревательных приборов и на расстоянии менее 1 м от радиаторов отопления (или печей). Температура воздуха в помещении для хранения баллонов не должна превышать + 35°С.

2.4. Принимая рабочее место, фармацевт или младший фармацевт обязаны выяснить неисправности оборудования, аппаратов, средств механизации и других предметов оснащения рабочего места.

2.5. На рабочем месте не должны находиться не используемые в работе оборудование, приспособления и другие вспомогательные материалы.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Фармацевт и младший фармацевт во время работы должны не допускать спешки, отпускать готовые лекарственные средства и другие медицинские изделия с учетом безопасных приемов и методов труда.

3.2. При использовании различных аппаратов, средств механизации и приспособлений фармацевт и младший фармацевт должны руководствоваться правилами (инструкциями), изложенными в технических паспортах, прилагаемых к аппаратам.

Они не должны пользоваться теми или иными приборами без предварительного обучения работе с ними.

3.3. При пользовании кислородными баллонами фармацевт или младший фармацевт, руководствуясь действующей инструкцией, выпуск газа должен производить через редуктор, предназначенный только для кислорода. Вентиль баллона следует открывать медленно, нельзя находиться напротив штуцера баллона во время открывания вентиля. Во избежание взрыва фармацевт и младший фармацевт не должны подходить к кислородному баллону с загрязненными маслом руками или пользоваться масляными тряпками.

Читайте также:  2 17 Предупредительные сигнальные и контрольные лампы а также сообщения информационного дисплея о зарегистри

3.4. При использовании лестниц и стремянок необходимо предварительно проверить их исправность. Запрещается применять случайные подставки (ящики, стулья и т.д.).

Лестницы-стремянки должны иметь на тетивах резиновые башмаки.

3.5. Для предупреждения порезов рук фармацевт и младший фармацевт должны следить за целостностью склянок и других стеклянных предметов.

3.6. Фармацевт и младший фармацевт не должны в одиночку поднимать и переносить грузы весом более 15 кг.

3.7. При использовании лифтоподъемников фармацевт и младший фармацевт должны соблюдать правила безопасной эксплуатации, а также пройти специальный курс обучения и иметь соответствующее удостоверение.

3.8. Для защиты фармацевта и младшего фармацевта от капельной инфекции на их рабочих местах должны быть оборудованы стеклянные стойки.

3.9. В период массовых простудных заболеваний фармацевт и младший фармацевт должны прикрывать рот и нос марлевой повязкой и дезинфицировать руки 9,5%-ным раствором хлорамина.

3.10. Фармацевт и младший фармацевт должны постоянно поддерживать свое рабочее место в надлежащем санитарном состоянии.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. О каждом несчастном случае, связанном с производством, пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно должен известить соответствующего руководителя. Руководитель должен организовать первую помощь пострадавшему, его доставку в лечебное учреждение, сообщить заведующему аптекой, инженеру по охране труда или лицу, выполняющему его функции, и в профсоюзный комитет о случившемся, сохранить для расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

4.2. В случае возникновения пожара фармацевт и младший фармацевт должны принять меры по ограничению его распространения (отключить электроприборы и аппараты и воспользоваться огнетушителями), созданию условий для его тушения, обеспечению безопасности людей и сохранению материальных ценностей.

4.3. В случае других аварийных ситуаций фармацевт и младший фармацевт должны принять меры к эвакуации материальных ценностей в соответствии с планом эвакуации на случай пожара или других стихийных бедствий.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. Фармацевт и младший фармацевт должны отключить приборы и аппараты, кроме холодильника, которыми они пользовались в процессе работы.

5.2. По окончании работы фармацевт и младший фармацевт должны вымыть рабочее место теплой водой с мылом, при необходимости дезинфицирующим раствором и выполнить все требования санитарного режима.

5.3. В конце рабочего дня фармацевт и младший фармацевт должны снять халат, колпак, спецобувь и убрать их в специальный шкаф, вымыть тщательно руки и выполнить все требования личной гигиены сотрудников аптеки.

5.4. В случае выявления в процессе работы недостатков эксплуатации или неисправности аппаратов, приборов и оборудования фармацевт и младший фармацевт должны известить об этом администрацию аптеки.

СОГЛАСОВАНО
ЦК профсоюза
медицинских работников
постановление Президиума
от 27.06.89 N 30-3

Источник

Инструктаж по технике безопасности в аптеке: как провести?

Оцените эту статью!

Инструктаж по технике безопасности в аптеке – это о том, как выстоять на ногах весь день, не упасть с лестницы, потянувшись за коробкой на стеллаже. О том, как не отравиться при приготовлении аппарата по рецепту и избежать с враждебно настроенными посетителями. Сегодня расскажем, какие опасности подстерегают всех фармацевтов в аптеке и как с ними справиться.

К слову, если Вы работаете в аптеке и теряетесь при словах «охрана труда», то Вам сначала стоит ознакомиться с нашей вводный статьёй: Охрана труда в аптеке – с чего начать.

Содержание статьи

  1. Общие требования безопасности в аптеке; опасности, поджидающие фармацевта.
  2. Что следует сделать до и после рабочей смены? Самые важные положения.
  3. Как не нанести ущерб здоровью во время работы и что делать в нештатной ситуации.

Инструктаж по технике безопасности: основное

Предупреждён — значит, вооружён. Поэтому любой инструктаж — это, прежде всего, ознакомление работника с опасностями, которые могут поджидать его на рабочем месте. В нашем случае на первое место выходит работа с препаратами. Вернее, с их приготовлениями по рецепту. На втором месте — разбитая стеклянная тара, на третьем — враждебно настроенные посетители. К сожалению, бывают и такие, да-да.

Кроме того, никто не отменял опасностей удара электрическим током, перенапряжением зрительного анализатора. В ту же группу опасностей попадает и возможность отравиться. Именно поэтому фармацевту строго запрещается употреблять пищу на рабочем месте.

По большому счёту, инструктаж по технике безопасности, как раз и заключается в этих положениях. Будьте аккуратны с препаратами, стеклянной посудой. Носите спецодежду, маску — обязательно! И, наконец, умейте общаться с враждебно настроенными посетителями, не провоцируя их на больший конфликт.

Впрочем, давайте подробнее рассмотрим эти аспекты.

Посмотрите видео в тему

Требования безопасности до и после работы

Главная задача фармацевта, как Вы догадываетесь, проверить своё рабочее место перед началом работы. Безусловно, надеть специальную санитарную одежду, застегнув её на все пуговицы. Убедиться, что рабочее место в порядке (не захламлено), а вентиляция работает, обеспечивая нужную циркуляцию воздуха. Наконец, если работник замечает какую-либо неисправность, он обязательно сообщает об этом своему непосредственному руководителю.

В первую очередь, закончив работу, работник снимает санитарную одежду и помещает её в шкаф. Во-вторых, следует отключить все электроприборы (разумеется, кроме холодильника). При необходимости — провести санитарно-бытовые мероприятия (или тщательно вымыть руки с мылом).

Правила безопасности во время работы

Безусловно, работнику аптеки требуется выполнять только ту работу, которая ему была поручена. Безусловно, требуется работать только на исправном оборудовании. Однако есть ряд не столь очевидных правил по охране труда в аптеке, и вот они:

  • во-первых, строго запрещено пробовать на вкус приготовленные препараты;
  • во-вторых, как и в химической лаборатории, нельзя использовать битую тару (даже если там маленькая трещинка);
  • в-третьих, следить за работой вентиляции (и при неисправности докладывать руководству).
Читайте также:  Обзор сверхдоступного Wi Fi роутера от Upvel сказ о том как сеть в массы шла

Тем не менее, неприятности случаются. И в этом случае, конечно же, руководство должно быть в курсе происходящего. Помимо общих требований (первая помощь пострадавшим, действия во время пожра и т.д.) в аптеке может пролиться опасный реагент, при этом попав на кожу. В этом случае поражённый участок немедленно промывают струей холодной воды и обрабатывают соответствующим образом. В итоге, потребуется осторожно убрать пролитое (просыпанное) и проветрить помещение.

Источник

Экономика фармации Организация Деятельности Аптеки

—>Разделы сайта —>

—>

Лицензирование [10]
Ценообразование [8]
Учет и отчетность аптеки [65]
Из практики аптечного дела [30]
Инвентаризация [7]
Правила выписывания и отпуска ЛС [9]
Экономика аптечных организаций [66]
Работа рецептурно — производственного отдела аптеки [9]
Информационные технологии профессиональной деятельности (ИТПД) [5]
Логистика [8]
Фармакоэкономика [3]
Хранение товаров аптечного ассортимента [1]
Стандартные операционные процедуры (СОП) [3]

—>

—>Мы Вконтакте! —>

О разделе

Вводный инструктаж проводится со всеми вновь прини­маемыми на работу. Проводит его либо инженер по охране труда, либо лицо, проведенное приказом по аптечной органи­зации, ответственное по вопросам по охране труда.

Вводный инструктаж предусматривает ознакомление с состоянием и охраной труда в аптечной организации, а также с состоянием производственного травматизма и профессиональной заболе­ваемости в данной организации. Во время проведения вводно­го инструктажа вновь принятого работника ознакомляют с содержанием коллективного договора, с должностными обя­занностями по обеспечению охраны труда и с другими законо­дательными и иными нормативными актами.

Знакомят ново­го работника и с порядком обеспечения работников средства­ми индивидуальной зашиты.

Первичный инструктаж на рабочем месте проводят до на­чала производственной деятельности в следующих случаях:

  • со всеми вновь принятыми на работу;
  • с работниками, переведенными из одного подразделения в другое;
  • с работниками, выполняющими новую работу;
  • работниками временными;
  • со студентами, прибывшими в организацию на практику.

Инструктаж проводят либо индивидуально, либо с группой сотрудников, которые обслуживают однотипное оборудование. При этом обязательно демонстрируют безопасные приемы и методы труда. После первичного инструктажа на рабочем месте работники проходят стажировку под руководством лиц, назначенных приказом по аптечной организации.

После прохождения стажировки работника допускают к самостоятельной работе, предварительно проверив теоретические знания и приобретенные навыки безопасных способов работы. Работодателям необходимо завести два самых необходимых журнала: журнал регистрации вводного инструктажа и журнал регистрации инструктажа на рабочем месте.

Стажировка — форма обучения на рабочем месте, в процессе которой на практике закрепляются полученные ранее теоретические профессиональные знания, а также умения и навыки. Кроме того, изучается передовой опыт и приобретаются профессиональные навыки для выполнения обязанностей. Повторный инструктаж проходят все работники не реже одного раза в 6 месяцев. В некоторых случаях для отдельных категорий работников по согласованию этот срок может быть установлен до одного года.

Внеплановый инструктаж проводят в следующих случаях:

  • при введении новых инструкций по охране труда;
  • при нарушении работниками аптечных организаций тре­бований безопасности труда;
  • при изменении технологического процесса;
  • по требованию органов надзора.

После проведения инструктажа проводят его регистрацию в Журнале регистрации инструктажа. Проверка знаний по охране труда проводится для руководителей и специалистов в такие сроки: — для поступивших на работу руководителей и специалистов не позднее одного месяца после назначения; — для работающих руководителей и специалистов не реже одного раза в 3 года.

В некоторых случаях возможна внеочередная проверка зна­ний.

К таким случаям относятся:

  • введение новых законодательных актов по охране труда;
  • замена оборудования и приборов;
  • аварии и несчастные случаи;
  • нарушения руководителями и специалистами норматив­но-правовых актов по охране труда;
  • перерыв в работе в данной должности более одного года.

Обучение охране труда проводится на специальных курсах, имеющих разрешение на данный вид деятельности, и в Россий­ской медицинской академии последипломного образования. В зависимости от степени воздействия вредных и опасных факторов производства условия труда в аптечной организации или на отдельном рабочем месте в этой организации могут быть вредными, безопасными, оптимальными.

Безопасные условия труда — это такие условия, при кото­рых воздействие вредных и опасных факторов исключено или уровень их воздействия не превышает нормативов. Вредные условия труда — условия труда, для которых ха­рактерно наличие вредных производственных факторов, пре­вышающих гигиенические нормативы и которые оказывают неблагоприятное воздействие на организм работника организа­ции и (или) на его потомство.

Оптимальные условия труда — это условия труда, со­храняющие не только здоровье работающих, но создающие предпосылки для поддержания высокого уровня работоспособности.

Источник

Вводный инструктаж по охране труда

Вводный инструктаж – обязательный элемент охраны труда на любом производстве и в любой организации. Лучше сделать все зависящее от работодателя, чтобы постараться не допустить аварийных ситуаций и травматизма среди работников, тем более что вводный инструктаж жестко предписан трудовым законодательством. Это самая первая процедура, которой должен подвергнуться каждый новый работник, до того как начать свою славную трудовую деятельность на новом поприще.

Ниже мы разберем, каковы обязательные элементы вводного инструктажа по охране труда, уточним его функции и назначение, а также приведем приблизительный образец этого вида инструктажа.

Что такое вводный инструктаж

Вводный инструктаж обязателен для каждого вновь трудоустроенного сотрудника, независимо от должности и ранга. В число пришедших на работу входят:

  • вновь трудоустроенные сотрудники;
  • восстановившиеся после увольнения;
  • прибывшие в командировку;
  • практиканты;
  • работники из других организаций, выполняющие какие-либо действия на территории организации.
Читайте также:  Кардиомагнил сердечками инструкция отзывы

Пришедший на новое место находится в положении, когда для него многие обстоятельства «в новинку», что не должно повлиять на качество его работы, а главным образом, на безопасность во время ее выполнения. Во время вводного инструктажа новый член коллектива (один или совместно с коллегами, оказавшимися в таком же положении), должен получить представление о:

  • самом предприятии;
  • своем личном или коллективном рабочем месте;
  • правилами внутреннего распорядка;
  • требованиями дисциплины;
  • другими важными особенностями.

К СВЕДЕНИЮ! Вводный инструктаж – процедура единоразовая. Ее не нужно повторять при внутренних переводах или выходе из отпуска. Но если человек увольнялся, а затем вернулся – вводный инструктаж необходим, как для «новичка».

Кто может быть инструктором

Это важный вопрос, который нужно решить работодателю, прежде чем издавать приказ о вводном инструктаже. Люди, могущие проводить такое обучение, определены п. 7.8 ГОСТа 12.0.004-90. К ним могут относиться:

  • подготовленный специалист – инженер по охране труда;
  • опытный работник, избранный для этой цели руководством;
  • сам начальник или его представитель;
  • представитель аккредитованной организации, занимающейся охраной труда;
  • мастер, преподаватель, прораб, начальник структурного подразделения и т.п.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Ответственность инструктора, выбранного для проведения вводного инструктажа, закрепляется в приказе руководства.

Нужна программа

Для мероприятия, проводящегося на постоянной основе, каким является вводный инструктаж, нужна разработанная и утвержденная руководством организации программа. Ее может создать как специалист по охране труда, так и сторонняя организация, выполняющая подобные функции. В программе обязательно должна содержаться следующая информация:

  • краткое содержание инструктажа;
  • подробная расшифровка каждого пункта;
  • кто будет проводить данный вид инструктажа;
  • на основании какого именно документа;
  • сроки проведения.

Утверждение программы

Производится руководителем или начальником службы охраны труда, если такая имеется на предприятии. Для утверждения издается приказ по организации, номер которого обозначается на титульном листе программы, а также скрепляется личной подписью того, кто произвел утверждение, ставится печать.

ВАЖНО! В некоторых случаях программа вводного инструктажа требует согласования с профсоюзом или конкретными специалистами.

Примерный перечень пунктов вводного инструктажа по ОТ

ГОСТ 12.0.004-90 в приложении 3 приводит примерные вопросы, которые обязательно должны быть освещены при вводном инструктаже. В программе каждый пункт следует расписать подробно, желательно в виде готового текста. Приведем примерные «опоры», которые помогут в составлении такого текста.

  1. Общая информация о предприятии.
  2. Специфика деятельности.
  3. Важные моменты законодательства, касающиеся охраны труда:
    • что зафиксировано в трудовом договоре;
    • режим труда и отдыха;
    • особенности работы несовершеннолетних;
    • как охраняется женский труд;
    • положенные компенсации и льготы.
  4. Внутренний распорядок и ответственность в случае нарушений.
  5. Как вести себя на территории, а также других помещениях, принадлежащих организации.
  6. Где расположены все важные объекты на предприятии.
  7. Какие факторы могут навредить или представить опасность.
  8. Что и как именно применяется для профилактики несчастных случаев:
    • средства защиты (коллективные и индивидуальные);
    • предупреждающие знаки;
    • сигнализация и пр.
  9. Требования к санитарии и личной гигиене в процессе труда.
  10. Разбор уже имевших место аварий и несчастных случаев.
  11. Противопожарная безопасность. Порядок действий персонала.
  12. Что предпринимать, если несчастный случай все же произошел.
  13. Как помочь тем, кто пострадал.
  14. Как в данной организации оформляются и расследуются чрезвычайные ситуации.

ВНИМАНИЕ! Многие профессиональные сайты в сети Интернет предоставляют шаблоны программ, которые легко адаптировать под конкретные организации.

Пример конкретной программы вводного инструктажа по охране труда

Программа вводного инструктажа для организации

УТВЕРЖДАЮ:
Директор ООО «Успех»
Красавин Р.О. (подпись)

вводного инструктажа по охране труда

для сотрудников ООО «Успех»

Инструктором по проведению вводного инструктажа по охране труда для сотрудников ООО «Успех» приказом № 13/1 от 10.08.2016 г. назначается инженер по охране труда Степовенко Л.Д.

Тема Количество отведенных часов
1 Информация об ООО, общие сведения, характерные особенности, специфика производства 0,5
2 Положения законодательства, касающиеся охраны труда: 3
2.1 пункты трудового договора; 0,25
2.2 труд женщин на нашем предприятии; 0,25
2.3 работа лиц, не достигших 18 лет; 0,25
2.4 положенные выплаты: компенсации и льготы; 0,25
2.5 режим труда и отдыха 0,25
2.6 внутренние правила трудовой дисциплины и распорядка, ответственность нарушителей. 0,25
3. Расположение помещений ООО «Успех». Правила перемещений и поведения на территории. 0,5
4. Опасные факторы нашего производства. 0,25
5. Средства для коллективной защиты. 0,25
6. Правила безопасности, связанные с электричеством. 0,25
7. Причины чрезвычайных ситуаций, случавшихся в течение функционирования ООО «Успех» и на аналогичных фирмах. 1
8. Как расследуются несчастные случаи и профзаболевания в нашей организации 0,5
9. Требования к безопасности сотрудников при производстве. 0,5
10. Профилактика пожарной опасности. Действия при обнаружении очага. Правила эвакуации. 0,5
11. Действия персонала при ЧС. Способы оказания помощи. 0,5
ИТОГО 9 часов

Начальник службы охраны труда
ООО «Успех» (подпись, печать) Д.Г.Ермолаенко
ПРИЛОЖЕНИЕ к программе вводного инструктажа по охране труда

  1. Текст каждой лекции.
  2. Перечисление технических средств обучения, применяемых при инструктаже.
  3. Образец журнала фиксации вводного инструктажа.

Фиксация прошедших через вводный инструктаж

Каждый сотрудник, получивший «вводную», должен быть записан в соответствующий журнал по закрепленной на предприятии единой форме. Обычно фиксируется следующая информация:

  • дата инструктажа;
  • ФИО и должность обучаемого;
  • ФИО и данные инструктора;
  • подписи обеих сторон.

Можно вносить и дополнительную информацию, если это сочтет нужным руководитель, например, результаты проверки эффективности инструктажа.

Требования к деловой документации обязывают нумеровать страницы журнала, прошивать их и скреплять печатью.

К СВЕДЕНИЮ! Образец титульной и первой страниц данного журнала нужно присовокупить к утвержденной программе вводного инструктажа в качестве приложений.

Источник

Поделиться с друзьями
Adblock
detector